The Kinks – How Are You перевод и текст
Текст:
It’s been a while, I haven’t seen you for at least
A year or more, or is it less? I can’t be sure
Well, anyway, you must have heard about the
Troubles that I had, but somehow I got through
Перевод:
Прошло много времени, я не видел тебя по крайней мере
Год или больше или меньше? Я не могу быть уверен
Ну, во всяком случае, вы, наверное, слышали о
Беды, которые у меня были, но я как-то пережил
How are you?
How is your life?
How is it going?
Are you still dreaming and making big plans?
How are the nights are they still lonely?
Are you still struggling the way that I am? Oh
How, how are you? How are you?
You always said that you would try to change
Turn a new leaf and start all over again
But I bet you’re making all the same mistakes
You’re a lot like me, that’s why I’m still your friend
Still no offence, no more hard feelings left on silly sentiment
No harm was ever felt or ever meant
You go your way, I’m bound to see you on the street again some day
And when I do I’ll always say
How are you? How are you?
How is your life? How is it going?
Are you still dreaming and making big plans?
How are the nights? Are they still lonely?
Are you still struggling the way that I am? Oh
How, how are you? How are you?
I know you’re making all the same mistakes
You’re a lot like me that’s why I’m still your friend
I bet go, I gotta thousand little things I better do
Ah, but it was really good to talk to you
Как ваши дела?
Как жизнь?
Как дела?
Вы все еще мечтаете и строите большие планы?
Как ночи они все еще одиноки?
Вы все еще боретесь со мной? ой
Как, как ты? Как ваши дела?
Ты всегда говорил, что постараешься изменить
Переверните новый лист и начните все сначала
Но держу пари, что вы делаете все те же ошибки
Ты очень похож на меня, поэтому я все еще твой друг
Все еще без обид, больше не осталось обид на глупых чувствах
Никакого вреда не было и не ощущалось
Иди своим путем, я обязательно увижу тебя на улице однажды
И когда я это сделаю, я всегда буду говорить
Как ваши дела? Как ваши дела?
Как жизнь? Как дела?
Вы все еще мечтаете и строите большие планы?
Как ночи? Они все еще одиноки?
Вы все еще боретесь со мной? ой
Как, как ты? Как ваши дела?
Я знаю, что вы делаете все те же ошибки
Ты очень похож на меня, поэтому я все еще твой друг
Бьюсь об заклад, я должен тысячу мелочей, которые я лучше сделаю
Ах, но было действительно приятно поговорить с тобой
And when I do I’ll say
How are you? How are you?
How is your life? How is it going?
Are you still dreaming and making big plans?
How are the nights? Are they still lonely?
Are you still struggling the way that I am? Oh
How, how are you? How are you?
И когда я скажу
Как ваши дела? Как ваши дела?
Как жизнь? Как дела?
Вы все еще мечтаете и строите большие планы?
Как ночи? Они все еще одиноки?
Вы все еще боретесь со мной? ой
Как, как ты? Как ваши дела?