GLyr

The Kinks – Labour Of Love

Исполнители: The Kinks
Альбомы: The Kinks – State Of Confusion
обложка песни

The Kinks – Labour Of Love перевод и текст

Текст:

Marriage is a two-headed transplant,
Sometimes that’s how it seems.
When the sex wears off it’s all give and take,
And it’s good-bye to all your dreams.

Перевод:

Брак – это двуглавая пересадка,
Иногда так кажется.
Когда секс кончается, все это дает и берет,
И прощай все твои мечты.

One head wants to go to a movie
While the other wants to stay at home,
And just like a two-headed transplant
You get the feeling that you’re never alone.

Mr. and Mrs. Horrible are an example of what I say.
They used to be so in love, now they fight so much
That they’ve frightened all their friends away.
They never get visits from neighbors,
They’ve alienated everyone.
And what started off as all cuddles and kisses
Has finally become

A labour of love, labour of love.
The torment, the worry and woe,
Love’s full of fears, bruises and tears,
That’s the way that a true love grows.
It’s a labour of love, labour of love.
It’s a struggle, without a doubt,
But if they keep on trying, screaming and crying,
Somehow they’re gonna work it all out.

It turned into a two-headed transplant,
But it started off as «Here Comes the Bride.»
But cut off one of the heads and you’ll soon find out
That the other just couldn’t survive.
Because they couldn’t stand to be separated
They’re still each other’s to have and hold.
And anyone who thinks the transplant is easy

Одна голова хочет пойти в кино
Пока другой хочет остаться дома,
И так же, как двухголовая пересадка
Вы чувствуете, что никогда не одиноки.

Мистер и миссис Ужасные являются примером того, что я говорю.
Раньше они были так влюблены, теперь они так много борются
Что они напугали всех своих друзей.
Их никогда не посещают соседи,
Они оттолкнули всех.
И то, что началось как все объятия и поцелуи
Наконец стал

Труд любви, труд любви.
Мучения, беспокойство и горе,
Любовь полна страхов, ушибов и слез,
Так растет настоящая любовь.
Это труд любви, труд любви.
Это борьба, без сомнения,
Но если они продолжают пытаться, кричать и плакать,
Каким-то образом они все решат.

Он превратился в двуглавую пересадку,
Но это началось как «Вот и невеста».
Но отрежь одну из голов, и ты скоро узнаешь
Что другой просто не мог выжить.
Потому что они не могли быть разделены
Они все еще друг у друга, чтобы иметь и держать.
И любой, кто думает, что пересадка легка

Really ought to be told

It’s a labour of love, labour of love.
The torments, the worries and whoas,
The battles, the fights, the bruises and bites,
That’s the way that a true love grows.

They took the vows, for better or worse,
And they had it blessed by heaven above,
But what started so brightly as a tender romance
Turned into a labour of love.
Turned into a labour of love.

На самом деле должно быть сказано

Это труд любви, труд любви.
Мучения, заботы и хвалу,
Сражения, драки, ушибы и укусы,
Так растет настоящая любовь.

Они приняли обеты, лучше или хуже,
И они благословили это небесами наверху,
Но то, что началось так ярко, как нежный роман
Превратился в труд любви.
Превратился в труд любви.

Альбом

The Kinks – State Of Confusion