The Kinks – She’s Bought A Hat Like Princess Marina перевод и текст
Текст:
She’s bought a hat like Princess Marina’s
To wear at all her social affairs
She wears it when she’s cleaning the windows
She wears it when she’s scrubbing the stairs
Перевод:
Она купила шляпу, как у принцессы Марины
Носить на все свои социальные дела
Она носит это, когда она моет окна
Она носит это, когда она чистит лестницу
She can’t afford the time or the fare
But she’s bought a hat like Princess Marina’s
So she don’t care
He’s bought a hat like Anthony Eden’s
Because it makes him feel like a Lord
But he can’t afford a Rolls or a Bentley
He has to buy a secondhand Ford
He tries to feed his wife and his family
And buy them clothes and shoes they can wear
But he’s bought a hat like Anthony Eden’s
So he don t care
Buddy can you spare me a dime
My wife is getting hungry
And the kids are crying
This poverty is hurting my pride
Buddy can you spare me, buddy can you spare me a dime
She’s bought a hat like Princess Marina’s
And her neighbors think it suits her a treat
But she hasn’t any food in the larder
Nor has anybody else in the street
But to look at her you’d think she was wealthy
‘Cos she smiles just like a real millionaire
‘Cos she’s bought a hat like Princess Marina’s
So she don’t care, she don’t care, she don’t care, she don’t care
Она не может позволить себе время или плату за проезд
Но она купила шляпу, как у принцессы Марины
Так что ей все равно
Он купил шляпу, как у Энтони Идена
Потому что это заставляет его чувствовать себя Господом
Но он не может позволить себе Роллс или Бентли
Он должен купить подержанный Форд
Он пытается накормить свою жену и свою семью
И купить им одежду и обувь, которую они могут носить
Но он купил шляпу, как у Энтони Идена
Так что ему все равно
Дружище, ты можешь сэкономить мне ни копейки
Моя жена голодает
И дети плачут
Эта бедность вредит моей гордости
Приятель, можешь ли ты избавить меня, приятель, можешь ли ты избавить меня ни копейки
Она купила шляпу, как у принцессы Марины
И ее соседи думают, что это устраивает ее удовольствие
Но у нее нет еды в кладовой
Никого нет на улице
Но, глядя на нее, можно подумать, что она богата
Потому что она улыбается, как настоящий миллионер
Потому что она купила шляпу, как у принцессы Марины
Так что ей все равно, ей все равно, ей все равно, ей все равно