The Lonely Island – IHOP Parking Lot перевод и текст
Текст:
Akiva:
It’s just over there, Jose
Andy:
Whoa! This IHOP is goin’ off!
Перевод:
Акива: span>
Это просто там, Хосе
Энди: span>
Вау! Это IHOP уходит!
Akiva:
Sure is. Look at all those people in the parking lot
Andy:
Hey, Mark, check out those guys
Haim & Maya Rudolph:
Hey, you, nasty freak
Shake that nasty butt
Akiva:
Who, us?
Haim & Maya Rudolph:
I said hey, you, nasty freak
Shake that nasty butt
Andy:
Hey, watch it!
Haim & Maya Rudolph:
Hey, you, a freakety freak
Step up and jiggle your stuff
Akiva:
Okay
Haim & Maya Rudolph (Andy & Akiva in parentheses):
If you a boy or a girl
Do a jump and a twirl
And then bounce that funky dunk
Welcome to the parking lot
Where there’s dancin’ all the time (Alright!)
So watch out for those movin’ cars
Акива: span>
Уверенный. Посмотрите на всех этих людей на стоянке
Энди: span>
Эй, Марк, проверь этих парней
Хаим и Майя Рудольф: span>
Эй, ты, неприятный урод
Встряхните этот противный зад
Акива: span>
Кто мы?
Хаим и Майя Рудольф: span>
Я сказал, эй, ты, противный урод
Встряхните этот противный зад
Энди: span>
Эй, смотри!
Хаим и Майя Рудольф: span>
Эй, ты, странный урод
Шаг вперед и покачивать свои вещи
Акива: span>
Ладно
Хаим и Майя Рудольф (Энди и Акива в скобках): span>
Если ты мальчик или девочка
Сделать прыжок и вертеть
А затем сбросить этот фанк Данк
Добро пожаловать на парковку
Где все время танцуют (хорошо!)
Так что следите за этими движущимися машинами
We’re gonna feel so good to be ourselves (Sorry!)
And let our bodies move to the rhythm
‘Cause we’re dancing tonight
Shake that nasty butt
You, nasty boys
Keep shaking those nasty butts
Akiva:
We are
Haim & Maya Rudolph:
I said hey, you, nasty boys
Shake four halves of butt
Andy:
Phrased weird…
Haim & Maya Rudolph:
It’s not phrased weird at all
Shake four halves of butt
Andy:
Okay…
Haim & Maya Rudolph:
Your mama gave you a butt
So shake that butt
Shake that butt
Akiva:
We are
Haim & Maya Rudolph:
Shake that butt
Andy:
We are!
Haim & Maya Rudolph:
Shake that butt
Shake that butt
Akiva:
It’s too much!
Haim & Maya Rudolph:
Shake that butt
Shake that butt
Andy:
Stop!
Haim & Maya Rudolph (Andy & Akiva in parentheses):
Shake that butt
Shake that butt (Help! I wanna stop!)
Shake that butt (Help!)
Shake that butt
Shake that butt (Mark!)
Shake that butt (Hold on!)
Shake that butt (MARK!)
Shake that butt (Jose!)
Shake that butt
Shake that butt
Shake that butt
Shake that butt
Andy & Akiva:
And what is the price of fame?
Will my family be proud of their name?
Feels like my body’s a runaway train
Mama please help me, I’m goin’ insane
Reporter:
Wow, it sounds like being famous is really hard
Akiva:
Yeah, it is
(Reporter)
Also, would you mind shaking your butts for the camera?
Andy & Akiva:
See? That’s what we’re talking about
Нам будет так хорошо быть самими собой (извините!)
И пусть наши тела движутся в ритме
Потому что мы танцуем сегодня вечером
Встряхните этот противный зад
Вы, грязные мальчики
Продолжайте трясти эти неприятные окурки
Акива: span>
Мы
Хаим и Майя Рудольф: span>
Я сказал, эй, ты, противные мальчики
Встряхните четыре половинки приклада
Энди: span>
Выражено странно …
Хаим и Майя Рудольф: span>
Это совсем не странно
Встряхните четыре половинки приклада
Энди: span>
Ладно…
Хаим и Майя Рудольф: span>
Твоя мама дала тебе задницу
Так встряхните этот приклад
Встряхните этот приклад
Акива: span>
Мы
Хаим и Майя Рудольф: span>
Встряхните этот приклад
Энди: span>
Мы!
Хаим и Майя Рудольф: span>
Встряхните этот приклад
Встряхните этот приклад
Акива: span>
Это слишком много!
Хаим и Майя Рудольф: span>
Встряхните этот приклад
Встряхните этот приклад
Энди: span>
Стоп!
Хаим и Майя Рудольф (Энди и Акива в скобках): span>
Встряхните этот приклад
Встряхните этот зад (Помогите! Я хочу остановиться!)
Встряхните этот зад (Помогите!)
Встряхните этот приклад
Встряхните этот зад (Марк!)
Встряхните этот зад (Держись!)
Встряхните этот зад (МАРКА!)
Встряхните этот зад (Хосе!)
Встряхните этот приклад
Встряхните этот приклад
Встряхните этот приклад
Встряхните этот приклад
Энди и Акива: span>
И какова цена славы?
Будет ли моя семья гордиться своим именем?
Чувствую, что мое тело – сбежавший поезд
Мама, пожалуйста, помоги мне, я схожу с ума
Reporter: span>
Вау, звучит так, будто быть знаменитым – это очень сложно
Акива: span>
Да это оно
(Репортер)
Кроме того, вы не могли бы встряхнуть свои задницы для камеры?
Энди и Акива: span>
Видеть? Вот о чем мы говорим