The Maine – Do You Remember? (The Other Half Of 23) перевод и текст
Текст:
Do you remember
The other half of 23?
All lit up together
Full of guts and dopamine
Перевод:
Ты помнишь
Другая половина из 23?
Все зажглись вместе
Полный кишок и допамина
Do you remember
The days we were golden
We would surrender
To just letting go
For worse or for better
Far from pretenders
We said forever
Forever ago
Do you remember?
Do you remember?
Oh the bayside out on rockaway in June?
We’d leave the lonesome heat behind
For better weather
Sneaking out and getting stoned a time or two
Thought we were clever but I know they knew
Do you remember
The days we were golden
We would surrender
To just letting go
For worse or for better
Far from pretenders
We said forever
Forever ago
Do you remember?
Well do you remember
Ты помнишь
Дни мы были золотыми
Мы бы сдаться
Чтобы просто отпустить
К худшему или к лучшему
Вдали от претендентов
Мы сказали навсегда
Навсегда
Ты помнишь?
Ты помнишь?
О, бухта на скале в июне?
Мы оставили бы одинокий жар позади
Для лучшей погоды
Вылезая и забрасывая камнями раз или два
Думаю, мы были умны, но я знаю, что они знали
Ты помнишь
Дни мы были золотыми
Мы бы сдаться
Чтобы просто отпустить
К худшему или к лучшему
Вдали от претендентов
Мы сказали навсегда
Навсегда
Ты помнишь?
Ну помнишь
Yeah on the coast where we got stoned a time or two
Had a toast to all the hopeful things we’d do
Well do you,
Do you remember?
Do you remember?
Tell me
Do you remember
The days we were golden
We would surrender
Oh to just letting go
For worse or for better
So far from pretenders
We said forever
Forever ago
Do you remember?
Tell me baby
Yeah
Oh do you?
Да, на побережье, где нас побили камнями раз или два
Был тост за все обнадеживающие вещи, которые мы делали
Ну ты
Ты помнишь?
Ты помнишь?
Скажи-ка
Ты помнишь
Дни мы были золотыми
Мы бы сдаться
О, чтобы просто отпустить
К худшему или к лучшему
Так далеко от претендентов
Мы сказали навсегда
Навсегда
Ты помнишь?
Расскажи мне крошка
Да
Как дела?