The Maine – The Way We Talk перевод и текст
Текст:
She’s fresh to death,
She’ll be the death of you,
Seduction leads to destruction.
She’s fresh to death,
Перевод:
Она свежа до смерти,
Она будет твоей смертью,
Соблазнение ведет к разрушению.
Она свежа до смерти,
She’s fresh, she’s but not so clean.
Cute face slim waist,
She’s got em’ in a craze,
Yeah WE think he’s going crazy.
When she speaks it makes me grind my teeth,
Yet he still thinks she’s amazing.
And she’s been playing games,
Ever since 98′,
Shallow is as shallow does, yeah
Some people never change.
And she’s so fine,
She thinks she’s so damn fine.
She might be fine,
But she ain’t worth a second of your time.
You’re as fake as the moans you make,
And you’re as weak as the hearts you break.
You’re as fake as the moans you make,
So just give us, give us a little break.
Come on and give me a break.
Sex sells,
And your sex cells make all the lost boys drool.
Cause you’re a dime,
But they’ll have to wait in line,
Until one of them makes it two of you.
Cute face slim waist,
Она свежая, но не очень чистая.
Симпатичное лицо тонкой талии,
У нее есть сумасшествие,
Да, мы думаем, что он сходит с ума.
Когда она говорит, это заставляет меня скрипеть зубами,
И все же он все еще думает, что она потрясающая.
И она играет в игры,
С 98 года,
Мелкий как мелкий да
Некоторые люди никогда не меняются.
И она так хорошо,
Она думает, что она чертовски хороша.
Она может быть в порядке,
Но она не стоит ни секунды вашего времени.
Ты такой же подделка, как и стоны, которые ты делаешь,
И ты так же слаб, как разбитые сердца.
Ты такой же подделка, как и стоны, которые ты делаешь,
Так что просто дай нам, дай нам немного отдохнуть.
Давай и дай мне отдохнуть.
Секс продает,
И твои половые клетки заставляют всех потерянных мальчиков пускать слюни.
Потому что ты ни копейки,
Но им придется ждать в очереди,
Пока один из них не сделает это из вас двоих.
Симпатичное лицо тонкой талии,
Yeah I think I’m going crazy.
I have a long list of things to say,
But I’ll leave it at,
You amaze me.
And she’s so fine,
She thinks she’s so damn fine.
She might be fine,
But she ain’t worth a second of your time.
You’re as fake as the moans you make,
And you’re as weak as the hearts you break.
You’re as fake as the moans you make,
So just give us, give us a little break a little break.
Oh she’s fresh to death,
She’ll be the death of you,
Seduction leads to destruction.
Yeah she’s fresh to death,
She’ll be the death of me,
She’s fresh, she’s fresh but not so clean.
She’s fresh to death, she’ll be the death of me
You’re as fake as the moans you make,
And you’re as weak as the hearts you break.
You’re as fake as the moans you make,
So just give us, give us a little break a little break.
You’re as fake as the moans you make,
And you’re as weak as the hearts you break.
You’re as fake as the moans you make,
So just give us, give us a little break a little break.
Come on and give me a break, yeah give me a break.
Да, я думаю, что схожу с ума.
У меня есть длинный список вещей, чтобы сказать,
Но я оставлю это на
Вы меня удивляете.
И она так хорошо,
Она думает, что она чертовски хороша.
Она может быть в порядке,
Но она не стоит ни секунды вашего времени.
Ты такой же подделка, как и стоны, которые ты делаешь,
И ты так же слаб, как разбитые сердца.
Ты такой же подделка, как и стоны, которые ты делаешь,
Так что просто дай нам, дай нам немного отдохнуть, немного отдохнуть.
О, она свежа до смерти,
Она будет твоей смертью,
Соблазнение ведет к разрушению.
Да, она свежа до смерти,
Она будет моей смертью,
Она свежая, свежая, но не очень чистая.
Она свежа до смерти, она будет смертью меня
Ты такой же подделка, как и стоны, которые ты делаешь,
И ты так же слаб, как разбитые сердца.
Ты такой же подделка, как и стоны, которые ты делаешь,
Так что просто дай нам, дай нам немного отдохнуть, немного отдохнуть.
Ты такой же подделка, как и стоны, которые ты делаешь,
И ты так же слаб, как разбитые сердца.
Ты такой же подделка, как и стоны, которые ты делаешь,
Так что просто дай нам, дай нам немного отдохнуть, немного отдохнуть.
Давай и дай мне перерыв, да, дай мне перерыв.