The Manhattan Transfer – Doodlin’ перевод и текст
Текст:
Usin’ the phonebooth makin’ a few calls
Doodlin’ weird things usin’ the booth walls
I go tme a big date I’m waitin’ for my cat
He’s puttin’ his light on so he can look dap
Перевод:
Используя телефонную будку, сделав несколько звонков
Doodlin «странные вещи, используя стены стенда
Я иду на большое свидание, я жду свою кошку
Он включил свой свет, чтобы он мог выглядеть оглушительно
I enjoy procrastinatin’
‘Cause I’m busy while I’m waitin’
Doodlin’ away
Sittin’ an’ dinin’, dinner beginnin’
Started desiginin’, usin’ the linen
Jus’ talkin’ to my man an’ doodlin’ my bit
The waiter got salty, told me ta please quit
Told the waiter don’t be dizzy
Can’tcha see I’m very busy
Doodlin’ away
Do ya doodle all day
Asked the waiter in his way
Do ya doodle all night
Tell the waiter he was right
In your doodlin’ way
That’s the way I wanna stay
Are you painting things right
Doodlin’ sheds a lotta light
I don’t know… what ta do
Ain’t nothin’ you can do
When I’m doodlin’ you
Doodlin’s all I wanna do
That’s for true
Why does every little thing I see
Look exactly like a doodle ta me
If I ever had a doubt what
Мне нравится откладывать
Потому что я занят, пока жду
Doodlin ‘прочь
Сидеть и ужинать, ужин начинается
Начал desiginin ‘, используя белье
Jus ‘говоришь’ с моим мужчиной ‘doodlin’ мой бит
Официант стал соленым, сказал мне, пожалуйста, выйти
Сказал официанту не кружится голова
Не могу видеть, я очень занят
Doodlin ‘прочь
Я рисую весь день
Спросил официант на своем пути
Ты каракули всю ночь
Скажите официанту, что он был прав
По-твоему
Вот так я хочу остаться
Вы рисуете вещи правильно
Doodlin ‘проливает много света
Я не знаю … что ты делаешь
Ты ничего не можешь сделать
Когда я нарисую тебя
Doodlin это все, что я хочу сделать
Это правда
Почему каждая мелочь, которую я вижу
Выглядит точно как каракули та мне
Если я когда-нибудь сомневался, что
And then commence to doodlin’
And I find it so relaxing
Especially when I feel, that my life is really taxing…
‘Cause weird designs weird designs
They only show what’s goin’ on in
Weirder minds weirder minds
‘Cause when you doodle
Then your noodle’s flying blind
Every little thing that you write
Just conceivably might
Be a thought, that you captured
While capping a wink
Doodlin’ takes you beyond whatcha think
Then ya draw whatcha think
I’d be so lost without my doodlin’
It really helps to ease my mind
I’d be tempest tossed without my doodlin’
‘Cause when I’m doodlin’ there’s one thing I find
I really, I really, really truly wanna figure out
What my doo dlin’s all about
Later the waiter had me arrested
Took me ta Bellevue where I was tested
I got me a doctor probin’ my noodle
Before he was half done, I taught him ta doodle
Showed him hidden thoughts that linger
Findin’ out right through your finger…
Doodlin’ away…
The doctor was real nice told me ta be cool
Looked at the waiter, called ‘im the real fool…
He looked at my baby an’ told ‘im to feel free
Taught him ta doodle so he could bug me
When he put his arms around me
Much to his surprise he found me
Doodlin’ away
Doo-doo-doodle all day
Gotta doodle baby
А потом начать рисовать
И я нахожу это таким расслабляющим
Особенно, когда я чувствую, что моя жизнь действительно обременительна …
Потому что странные проекты странные проекты
Они показывают только то, что происходит в
Странные умы странные умы
Потому что, когда вы рисуете
Тогда ваша лапша летит вслепую
Каждая мелочь, которую ты пишешь
Просто возможно
Будь мыслью, что тебя захватили
Пока подмигиваю
Doodlin ‘выводит вас за рамки того, что вы думаете
Тогда ты рисуешь, что думаешь
Я был бы так потерян без моей одежды
Это действительно помогает мне расслабиться
Я был бы безжалостным без моего дудлина
Потому что, когда я дудлин, есть одна вещь, которую я нахожу
Я действительно, я действительно очень хочу выяснить,
О чем мой Ду Длин?
Позже официант арестовал меня
Взял меня в Bellevue, где я был проверен
У меня есть доктор, исследующий мою лапшу
До того, как он наполовину закончил, я научил его рисовать
Показал ему скрытые мысли, которые задерживаются
Найти прямо сквозь палец …
Doodlin ‘прочь …
Доктор был очень мил, сказал мне, чтобы ты был крут
Посмотрел на официанта, назвал его настоящим дураком …
Он посмотрел на моего ребенка и сказал, чтобы я чувствовал себя свободным
Научил его болвану, чтобы он мог подвести меня
Когда он обнял меня
К своему удивлению он нашел меня
Doodlin ‘прочь
Ду-ду-каракули весь день
Должен каракули ребенка