The Manhattan Transfer – It’s Not The Spotlight перевод и текст
Текст:
If I ever feel the light again
Shinin’ down on me
I don’t have to tell you
How welcome it will be
Перевод:
Если я когда-нибудь снова почувствую свет
Сверкаешь на меня
Я не должен тебе говорить
Как это будет приветствоваться
But I let it slip away
I still keep on believin’
It’ll come back someday
It’s not the spotlight
It ain’t the candlelight
And it ain’t the streetlight
Of some old street of dreams
It ain’t the moonlight
Not even the sunlight
But I’ve seen it shinin’ in your eyes
And you know what I mean
Sometimes I try to tell myself
«You know the light was never real»
A fantasy that used to be the way I used to feel
But you and I know better now
Even though it’s been so long
If your memory really serves you well
You’d never tell me I’m wrong
It’s not the spotlight
It ain’t the candlelight
And it ain’t the streetlight
Of some old street of dreams (no, no)
It ain’t the moonlight
Not even the sunlight
But I’ve seen it shinin’ in your eyes
Но я позволил этому ускользнуть
Я все еще продолжаю верить
Когда нибудь вернусь
Это не в центре внимания
Это не свечах
И это не уличный фонарь
Из какой-то старой улицы снов
Это не лунный свет
Даже не солнечный свет
Но я видел, как это сияет в твоих глазах
И вы знаете, что я имею в виду
Иногда я пытаюсь сказать себе
«Вы знаете, что свет никогда не был реальным»
Фантазия, которая была таким, каким я привык чувствовать
Но мы с тобой лучше знаем
Хотя это было так долго
Если ваша память действительно служит вам хорошо
Ты бы никогда не сказал мне, что я неправ
Это не в центре внимания
Это не свечах
И это не уличный фонарь
Из какой-то старой улицы снов (нет, нет)
Это не лунный свет
Даже не солнечный свет
Но я видел, как это сияет в твоих глазах
If I ever feel the light again
You know things will have to change
Names and faces, homes and places
Will have to be re-arranged
And you can help me come about
If you’re ever so inclined
Ain’t no rhyme or reason
A woman can’t change her mind
It’s not the spotlight
It ain’t the candlelight
And it ain’t the streetlight
Of some old street of dreams (no, no)
It ain’t the moonlight
Not even the sunlight
But I’ve seen it shinin’ in your eyes
And you know what I mean
Если я когда-нибудь снова почувствую свет
Вы знаете, что вещи должны измениться
Имена и лица, дома и места
Придется переоформлять
И вы можете помочь мне прийти
Если вы когда-нибудь склонны
Это не рифма и не причина
Женщина не может изменить свое мнение
Это не в центре внимания
Это не свечах
И это не уличный фонарь
Из какой-то старой улицы снов (нет, нет)
Это не лунный свет
Даже не солнечный свет
Но я видел, как это сияет в твоих глазах
И вы знаете, что я имею в виду