GLyr

The Manhattan Transfer – The Offbeat Of Avenues

Исполнители: The Manhattan Transfer
Альбомы: The Manhattan Transfer – The Offbeat Of Avenues
обложка песни

The Manhattan Transfer – The Offbeat Of Avenues перевод и текст

Текст:

Big blues in the city
Trailin’ the main stroll a kitty
Cup o’ joe, get witty
At Deuce’s Cafe, it’s the mostest hideaway

Перевод:

Большой блюз в городе
Trailin ‘главная прогулка котенка
Кубок Джо, остроумный
В кафе Deuce’s это самое уединенное убежище

Mez muggles «Flip Zooty Flim
Plant you now solid
Dig you later Slim»
First you crawl then you walk
Scat then you talk
Hear the cool, feel the heat of the
Rhythm of the offbeat of avenues

Help me, he blew his wig
(Lay it on)
He plays gutbucket doghouse dig
(Chick is hot)
For the hide-beater on the stand
(Really gone)
Hear that Gabriel’s growl
Break it up, beat it out

This canary has got a frame
(She can chirp)
And some high-jiver
Knows her name
(Digs his vine)
Cats all friskin’ their
Whiskers… Ow
(Jam is on pops)
I collar all jive, give me five
(Now you dig, alive)
So I know you’re alive

Мез магглов «Flip Zooty Flim»
Посади тебя сейчас солидно
Копай позже, Слим
Сначала ползешь потом гуляешь
Скат тогда говоришь
Услышать прохладу, почувствовать тепло
Ритм необычного проспекта

Помоги мне, он взорвал свой парик
(Положи это на)
Он играет в собачью будку
(Цыпленок горячий)
Для шкуры на стенде
(Действительно ушел)
Услышь это рычание Габриэля
Разбей это, выбей это

У этой канарейки есть рамка
(Она может щебетать)
И какой-то джайвер
Знает ее имя
(Роет свою лозу)
Кошки все обалденные
Усы … Ой
(Джем на попсе)
Я все ошейник, дай мне пять
(Теперь ты копаешься живым)
Итак, я знаю, что ты жив

In the dim you’ve arrived

Cruel lips, whisper baby
Pulse of the neon, she’s crazy
Smokin’ eyes, get hazy
Like beauty to beast,
«You’re the most to say the least»

(Do you have any) Monk,
Cozy, Red, Yank, or Prez?
Let’s cut some rug gate these skins
Are a mess
First you crawl then you walk,
Scat then you talk
It’s nirvana, it’s attitude
Rhythm of the offbeat of avenues

Help me, he blew his wig
(Lay it on)
He plays gutbucket doghouse dig
(Chick is hot)
For the hide-beater on the stand
(Really gone)
Hear that Gabriel’s growl
Break it up, beat it out

This canary has got a frame
(She can chirp)
And some high-jiver
Knows her name
(Digs his vine)
Cats all friskin’ their
Whiskers… Ow
(Jam is on pops)
I collar all jive, give me five
(Now you dig, alive)
So I know you’re alive

(Bouyoot
Two finger-like lickin’…
This cat, is hot friskin’…
The jam is on now)

First you crawl then you walk
(Man she’s a blip)
Scat then you talk
(Ofay plays hip)
Comp…
Rest…
Rhythm of the off beat…

Help me, he blew his wig
(Lay it on)
He plays gutbucket doghouse dig
(Chick is hot)
For the hide-beater on the stand
(Really gone)
Hear that Gabriel’s growl
Break it up, beat it out

This canary has got a frame
(She can chirp)
And some high-jiver
Knows her name
(Digs his vine)
Cats all friskin’ their
Whiskers… Ow
(Jam is on pops)
I collar all jive, give me five
(Now you dig, alive)
So I know you’re alive

В темноте вы прибыли

Жесткие губы, шепот ребенка
Пульс неона, она сумасшедшая
Smokin ‘глаза, помутнение
Как красота зверя,
«Ты самый, мягко говоря»

(У тебя есть) Монах,
Уютный, красный, янки или през?
Давайте вырезать некоторые коврик ворот этих шкур
Беспорядок
Сначала ты ползаешь, потом идешь,
Скат тогда говоришь
Это нирвана, это отношение
Ритм необычного проспекта

Помоги мне, он взорвал свой парик
(Положи это на)
Он играет в собачью будку
(Цыпленок горячий)
Для шкуры на стенде
(Действительно ушел)
Услышь это рычание Габриэля
Разбей это, выбей это

У этой канарейки есть рамка
(Она может щебетать)
И какой-то джайвер
Знает ее имя
(Роет свою лозу)
Кошки все обалденные
Усы … Ой
(Джем на попсе)
Я все ошейник, дай мне пять
(Теперь ты копаешься живым)
Итак, я знаю, что ты жив

(Bouyoot
Два пальца, как лизать …
Эта кошка горячая, чертовски …
Джем сейчас)

Сначала ползешь потом гуляешь
(Человек, она — вспышка)
Скат тогда говоришь
(Ofay играет в бедро)
Comp …
Остальные…
Ритм вне ритма …
Помоги мне, он взорвал свой парик
(Положи это на)
Он играет в собачью будку
(Цыпленок горячий)
Для шкуры на стенде
(Действительно ушел)
Услышь это рычание Габриэля
Разбей это, выбей это

У этой канарейки есть рамка
(Она может щебетать)
И какой-то джайвер
Знает ее имя
(Роет свою лозу)
Кошки все обалденные
Усы … Ой
(Джем на попсе)
Я все ошейник, дай мне пять
(Теперь ты копаешься живым)
Итак, я знаю, что ты жив

Альбом

The Manhattan Transfer – The Offbeat Of Avenues