The Marvelettes – After All перевод и текст
Текст:
Well, I asked myself
Why do you always treat me bad?
Why do you always make me so sad?
After all (After all)
Перевод:
Ну, я спросил себя
Почему ты всегда обращаешься со мной плохо?
Почему ты всегда грустишь?
В конце концов (В конце концов)
I’m the one who loves you (I’m the one who loves you)
Well, I ask myself
Why do you always hurt my pride?
When you know I know you know
I’ll always be by your side
After all (After all)
After all, I’m the one who loves you (I’m the one who loves you)
I’m the one who loves you (I’m the one who loves you)
Yeah
If you want to venture out
And look anywhere (Anywhere), anywhere (anywhere) in this world
Ah, just you wait and see
You’ll be back to me
You’ll never find a love like mine in any other girl
And when you come back to me, uh-huh
Then I guess I’ll have to take you in
Oh, and we can start all over again
After all (After all)
After all, I’m the one who loves you (I’m the one who loves you)
I’m the one who loves you (I’m the one who loves you)
Why can’t you see (I’m the one who loves you)
This love in me (I’m the one who loves you)
Oh, don’t you know (I’m the one who loves you)
I love you so (I’m the one who loves you)
After all (I’m the one who loves you)
Я тот, кто любит тебя (Я тот, кто любит тебя)
Ну, я спрашиваю себя
Почему ты всегда ранил мою гордость?
Когда ты знаешь, я знаю, ты знаешь
Я всегда буду рядом с тобой
В конце концов (В конце концов)
В конце концов, я тот, кто любит тебя (я тот, кто любит тебя)
Я тот, кто любит тебя (Я тот, кто любит тебя)
Да
Если вы хотите выйти на улицу
И смотрите где угодно (где угодно), где угодно (где угодно) в этом мире
Ах, просто подожди и увидишь
Ты вернешься ко мне
Вы никогда не найдете любовь, как моя, в любой другой девушке
И когда ты вернешься ко мне, ага
Тогда, я думаю, мне придется принять тебя в
О, и мы можем начать все сначала
В конце концов (В конце концов)
В конце концов, я тот, кто любит тебя (я тот, кто любит тебя)
Я тот, кто любит тебя (Я тот, кто любит тебя)
Почему ты не видишь (я тот, кто любит тебя)
Эта любовь во мне (я тот, кто любит тебя)
О, разве ты не знаешь (я тот, кто любит тебя)
Я люблю тебя так (я тот, кто любит тебя)
В конце концов (я тот, кто любит тебя)
I’m the one who loves you (I’m the one who loves you)
No matter what you do (I’m the one who loves you)
Я тот, кто любит тебя (Я тот, кто любит тебя)
Неважно, что ты делаешь (я тот, кто любит тебя)