The Marvelettes – Please Mr. Postman перевод и текст
Текст:
(Wait) Oh yes, wait a minute, Mr. Postman
(Wait) Wai-hey-hey-hey-it, Mr. Postman
(Please, Mr. Postman, look and see) Whoa yeah
(Is there a letter in your bag for me?) Please, please, Mr. Po-oh-ostman
Перевод:
(Подожди) О да, подожди минутку, мистер Почтальон
(Подождите) Вай-хей-хей-хей-это, мистер Почтальон
(Пожалуйста, мистер Почтальон, посмотрите и посмотрите)
(Есть ли письмо в вашей сумке для меня?) Пожалуйста, пожалуйста, мистер По-о-озман
(Since I heard from this boyfriend of mine)
There must be some word today
From my boyfriend so far away
Please, Mr. Postman, look and see
Is there a letter, a letter for me?
I’ve been standin’ here waitin’, Mr. Postman
So so patiently
For just a card or just a letter
Sayin’ he’s returnin’ home to me
Please, Mr. Postman
(Please, Mr. Postman, look and see) Whoa yeah
(Is there a letter in your bag for me?) Please, please, Mr. Po-oh-oh-ostman
(‘Cause it’s been a mighty long time) Whoa yeah
(Since I heard from this boyfriend of mine)
So many days, you’ve passed me by
You saw the tears standin’ in my eye
You wouldn’t stop to make me feel better
By leavin’ me a card or a letter
Please, Mr. Postman, look and see
Is there a letter, oh yeah, in your bag for me?
You know it’s been so long
Yeah, since I heard from this boyfriend of mine
You better wait a minute, wait a minute
(Wait a minute, Mr. Postman)
Whoa, you better wait a minute
(Так как я слышал от этого моего парня)
Сегодня должно быть какое-то слово
От моего парня так далеко
Пожалуйста, мистер Почтальон, посмотрите и посмотрите
Есть ли письмо, письмо для меня?
Я стою здесь и жду, мистер Почтальон
Так терпеливо
Просто за открытку или просто письмо
Сказав, что он возвращается ко мне домой
Пожалуйста, мистер Почтальон
(Пожалуйста, мистер Почтальон, посмотрите и посмотрите)
(Есть ли письмо в вашей сумке для меня?) Пожалуйста, пожалуйста, мистер По-о-о-озман
(Потому что это было очень долго)
(Так как я слышал от этого моего парня)
Так много дней, вы прошли мимо меня
Вы видели слезы, стоящие в моих глазах
Ты не остановишься, чтобы мне стало лучше
Оставив мне открытку или письмо
Пожалуйста, мистер Почтальон, посмотрите и посмотрите
Есть ли письмо в твоей сумке для меня?
Вы знаете, это было так долго
Да, так как я слышал от этого моего парня
Вы лучше подождите минуту, подождите минуту
(Подожди, мистер Почтальон)
Вау, лучше подожди минутку
Please check and see
Just one more time for me
You gotta wait a minute (wait), wait a minute (Wait a minute, Mr. Postman)
Oh you better wait a minute, wait a minute
Please, Mr. Po-ostman (Wait a minute, Mr. Postman)
Don’t pass me by, you see the tears in my eyes
You better wait (Wait)
Wait a minute (Wait a minute, Mr. Postman)
Wait a minute, wait a minute, wait a minute
(Wait, wait a minute, Mr. Postman)
Please Mr. Postman
Пожалуйста, проверьте и посмотрите
Еще раз для меня
Вы должны подождать минуту (подождите), подождите минуту (Подожди минутку, мистер Почтальон)
О, ты лучше подожди минутку, подожди минутку
Пожалуйста, мистер По-Остман (Подождите, мистер Почтальон)
Не проходите мимо меня, вы видите слезы на моих глазах
Тебе лучше подождать
Подожди минутку (подожди минутку, мистер Почтальон)
Подожди минуту, подожди минуту, подожди минуту
(Подожди, подожди минутку, мистер Почтальон)
Пожалуйста, мистер Почтальон