The Mavericks – (Call Me) When You Get To Heaven перевод и текст
Текст:
I never thought that it was possible
To find another woman like you.
I must surrender to what’s probable
And realize for now we’re through.
Перевод:
Я никогда не думал, что это возможно
Чтобы найти другую женщину, как ты.
Я должен сдаться тому, что вероятно
И поймите, пока мы прошли.
At night guitars will softly play for us
While angels beckon us to pray.
In heaven this is undeniable
We’ll be together one fine day.
At night guitars will softly play for us
While angels beckon us to pray.
In heaven this (oh) is undeniable
We’ll be together one fine day.
A time I’m finding just impossible
To try and carry on this way.
Call me when you get to heaven; won’t you
X7
Call me when you get to heaven
Call me (oh) when you get to heaven
So that we, so that we, so that we can be together
Oh call me, call me, call me
When you get, when you get, when you get, when you get,
When you get to heaven
So that we, so that we, so that we can be together
Oh yeah baby won’t you call me, call me, call me, call me
(Call me when you get to heaven; won’t you)
When you get, when you get, when you get, when you get,
(Call me when you get to heaven; won’t you)
When you get to heaven
(Call me when you get to heaven; won’t you)
So that we, so that we, so that we,
Ночью гитары будут тихо играть для нас
Пока ангелы зовут нас молиться.
На небесах это неоспоримо
Мы будем вместе в один прекрасный день.
Ночью гитары будут тихо играть для нас
Пока ангелы зовут нас молиться.
На небесах это (о) неоспоримо
Мы будем вместе в один прекрасный день.
Время, которое я нахожу просто невозможным
Чтобы попытаться продолжить этот путь.
Позвони мне, когда доберешься до небес; не так ли
X7 span>
Позвони мне, когда доберешься до небес
Позвони мне (о), когда доберешься до небес
Чтобы мы, чтобы мы, чтобы мы могли быть вместе
О, позвони мне, позвони мне, позвони мне
Когда вы получаете, когда вы получаете, когда вы получаете, когда вы получаете,
Когда вы попадете на небеса
Чтобы мы, чтобы мы, чтобы мы могли быть вместе
О да, детка, ты не позвонишь мне, позвони мне, позвони мне, позвони мне
(Позвони мне, когда доберешься до небес; не так ли?)
Когда вы получаете, когда вы получаете, когда вы получаете, когда вы получаете,
(Позвони мне, когда доберешься до небес; не так ли?)
Когда вы попадете на небеса
(Позвони мне, когда доберешься до небес; не так ли?)
Так что мы, чтобы мы, чтобы мы,
So that we can be together
(Call me when you get to heaven; won’t you)
Call me when you get to heaven; won’t you
Так что мы можем быть вместе
(Позвони мне, когда доберешься до небес; не так ли?)
Позвони мне, когда доберешься до небес; не так ли