The Menzingers – Freedom Bridge перевод и текст
Текст:
Amy was a waitress at The Fire Street Grill
Up route 611 she was slaving for the pill
Oxy’s got her pupils pinned up
A junkie centerfold
Перевод:
Эми была официанткой в «Гриль-стрит»
По маршруту 611 она принимала таблетки
Окси прикалывает своих учеников
Наркоман в центре
She was 22 years old
Had it all
Took the fall
Had it all
Took the fall
Specialist Jeg, a much more honest man than you
Came back from the desert where he never found the truth
Now he screeches tires, fills his head with alcohol
While the morbid brown faces hang like portraits on the wall
Had it all
He took the fall
Had it all
They took it all
Something happened on the way to hell,
The new guard they took my sister
Something happened on the way to hell,
The old guard they took my brother away
Something happened on the way to hell,
The same greed it took our parents
Something happened on the way to hell,
The west wall it took us with it
McTiernan was a good ol’ boy, he cheated and he skimmed
«A favor for a favor, it can’t be called a sin»
Some may see it different, and some don’t see at all
When the papers started calling he closed his eyes and took the fall
Ей было 22 года
Было все это
Взял падение
Было все это
Взял падение
Специалист Джег, гораздо более честный человек, чем ты
Вернулся из пустыни, где он так и не нашел правду
Теперь он визжит резиной, наполняет голову алкоголем
В то время как болезненные коричневые лица висят как портреты на стене
Было все это
Он взял падение
Было все это
Они взяли все это
Что-то случилось на пути в ад,
Новую охрану взяли мою сестру
Что-то случилось на пути в ад,
Старая гвардия забрала моего брата
Что-то случилось на пути в ад,
Такую же жадность взяли наши родители
Что-то случилось на пути в ад,
Западная стена взяла нас с собой
Мактирнан был хорошим старым мальчиком, он обманул и снял
«Одолжение за одолжение, его нельзя назвать грехом»
Некоторые могут видеть это по-другому, а некоторые вообще не видят
Когда газеты начали звонить, он закрыл глаза и упал
Had it all
Took the fall
Had it all
Took the fall
Now we’re standing on the ledge
And we’re looking at the ground
I feel my body breaking on the asphalt, hear the sound
Red and blue lights screaming saying,
«Step up off that ledge»
So we wrap our hearts up in our heads
And take the fall instead
Had it all
Took the fall
Had it all
Took the fall
Something happened on the way to hell,
The new guard they took my sister
Something happened on the way to hell,
The old guard they took my brother away
Something happened on the way to hell,
The same greed it took our parents
Something happened on the way to hell,
The west wall it took us with it
Something happened on the way to hell,
The west wall it took us with it
Было все это
Взял падение
Было все это
Взял падение
Теперь мы стоим на выступе
И мы смотрим на землю
Я чувствую, как мое тело разбивается на асфальте, слышу звук
Красные и синие огни кричали, говоря,
«Выйди с этого уступа»
Таким образом, мы заворачиваем наши сердца в наши головы
И возьми вместо падения
Было все это
Взял падение
Было все это
Взял падение
Что-то случилось на пути в ад,
Новую охрану взяли мою сестру
Что-то случилось на пути в ад,
Старая гвардия забрала моего брата
Что-то случилось на пути в ад,
Такую же жадность взяли наши родители
Что-то случилось на пути в ад,
Западная стена взяла нас с собой
Что-то случилось на пути в ад,
Западная стена взяла нас с собой