The O’Jays – Family Reunion перевод и текст
Текст:
It’s so nice to see
All the folks you love together
Sittin’ and talkin’ ’bout
All the things that’s been goin’ down
Перевод:
Это так приятно видеть
Все люди, которых вы любите вместе
Сижу и разговариваю
Все то, что было
It’s been a long, long time
Since we had a chance to get together
Nobody knows the next time we see each other
Maybe years and years from now
Family reunion {Got to have}
A family reunion
Family reunion
{It’s so nice to come together} To come together
{To get together}
I wish grandma could see
The whole family
I sure miss her face
And her warm and tender embrace
And if grandpa was here
I know he’d be smiling for me a tear
To see what he has done
All the offsprings from his daughters and sons
A family reunion (Gonna have)
A family reunion (Ooh, ooh)
Family reunion
(It’s so nice to come together) To come together
(To get together)
Ooh…ooh…ooh…ooh…ooh…
Ooh…ooh…ooh…ooh…
At least once a year we should have
Family reunion
Это было очень долго
Так как у нас была возможность собраться вместе
Никто не знает, когда мы увидимся в следующий раз
Может быть, годы и годы
Воссоединение семьи {Должен иметь}
Воссоединение семьи
Воссоединение семьи
{Так приятно собраться вместе} Чтобы собраться вместе
{Собраться}
Я хотел бы, чтобы бабушка могла видеть
Целая семья
Я точно скучаю по ее лицу
И ее теплые и нежные объятия
И если бы дедушка был здесь
Я знаю, что он будет улыбаться мне слезой
Чтобы увидеть, что он сделал
Все потомки от его дочерей и сыновей
Воссоединение семьи (будет)
Воссоединение семьи (ох, ох)
Воссоединение семьи
(Так приятно собраться вместе) Чтобы собраться вместе
(Собраться)
Ох … ох … ох … ох … ох …
Ох … ох … ох … ох …
По крайней мере, один раз в год мы должны иметь
Воссоединение семьи
Family reunion
(It’ll be nice, it’ll be nice to come together) To come together
To get together
Family reunion (Sister knows, heaven knows)
A family reunion (It’s good to see you)
Family reunion (I said we are sinkin’ hands, makin’ plans)
(Maybe next year) To come together (Maybe next year)
A family reunion (Ooh…ooh…ooh…ooh…ooh…)
A family reunion {We gotta have, we gotta have}
Family reunion (It’ll be nice, it’ll be so nice)
(To come together) To come together
(To get together)
You know the family is the solution to the world’s problems today
Now let’s take a look at the family
In the family the father is like the head, the leader, the director
Not domineering, but showing love, guidance
For everyone else in the family
Now if we could get all the fathers of the world
To stand up and be fathers
That would be great
Then we have mothers
Who are the right arm of the father
There’s supposed to-to-to do the cooking
Raise the children, do the sewing
And help the father to guide and direct
Then there’s the son
The son, most sons are like imitators of their father
So we’re back again to the father
And he is guiding in the right way
The son is definitely gonna be alright
Then we have the daughter
Watching her mother
Be-because sooner or later she’s gonna be a mother
And she’ll have her own sons and daughters
It don’t, it don’t just stop there with the family or
Of-of yours or mine
It’s a universal family
Under one divine purpose
And one divine father
That is if we all come together no matter what color, race, creed
Because that’s all in the head whether you wanna believe it or not
‘Cause you’ll bleed
Hoo…
Family, family reunion
It’ll be nice, so nice, so nice
Воссоединение семьи
(Это будет хорошо, это будет приятно собраться вместе) Чтобы собраться вместе
Собраться
Воссоединение семьи (Сестра знает, небеса знают)
Воссоединение семьи (Рад вас видеть)
Воссоединение семьи (я сказал, что мы потонули в руках, разработали планы)
(Может быть в следующем году) Собраться вместе (может быть в следующем году)
Воссоединение семьи (Ох … ох … ох … ох … ох …)
Воссоединение семьи {Мы должны иметь, мы должны иметь}
Воссоединение семьи (это будет хорошо, это будет так приятно)
(Собраться вместе) Собраться вместе
(Собраться)
Вы знаете, что семья – это решение мировых проблем сегодня
Теперь давайте посмотрим на семью
В семье отец как руководитель, лидер, директор
Не властный, но показывающий любовь, руководство
Для всех остальных в семье
Теперь, если бы мы могли получить всех отцов мира
Встать и быть отцами
Это было бы прекрасно
Тогда у нас есть мамы
Кто правая рука отца
Там должен делать приготовления
Воспитывайте детей, занимайтесь шитьем
И помогите отцу направлять и направлять
Тогда есть сын
Сын, большинство сыновей как подражатели своего отца
Итак, мы снова вернулись к отцу
И он направляет в правильном направлении
Сын определенно будет в порядке
Тогда у нас есть дочь
Смотрит на маму
Потому что рано или поздно она станет матерью
И у нее будут свои сыновья и дочери
Это не так, это не просто остановиться там с семьей или
Из твоего или моего
Это универсальная семья
Под одной божественной целью
И один божественный отец
То есть, если мы все собрались вместе, независимо от цвета кожи, расы, вероисповедания
Потому что это все в голове, хотите ли вы верить этому или нет
Потому что ты истечешь кровью
Ого …
Семья, воссоединение семьи
Это будет хорошо, так мило, так мило