The Overtones – Good Ol’ Fashioned Christmas перевод и текст
Текст:
Christmas Eve I’m driving home to you
The radio is playing those good old fashioned tunes
We’re gonna dance the night away
We’re gonna take it through to Christmas day
Перевод:
Сочельник я еду к тебе домой
Радио играет те старые добрые мелодии
Мы будем танцевать всю ночь напролет
Мы перенесем это на Рождество
Can we take it back, take it back in time
So we can shake it like we did in 1965
Kissing under mistletoe is what we’ll do
I want a «Good Ol’ Fashioned Christmas» time with you
Christmas time with you…
Grab your coat, put on your dancing shoes
Can you feel the heat, we’ll melt those winter blues
Ohhhh, we’re gonna dance the night away
Gonna take it through to Christmas day
Can we take it back, take it back in time
So we can shake it like we did in 1965
Kissing under mistletoe is what we’ll do
I want a «Good Ol’ Fashioned Christmas» time with you
Christmas time with you
Shake it, shake it, shake it for me
You know I love it, when you’re taking the lead
Baby, baby, I am begging you please
Because I love you
I love you, I need you
Woah oh oh
Can we take it back, take it back in time
So we can shake it like we did in 1965
Kissing under mistletoe is what we’ll do
I want a «Good Ol’Fashioned Christmas» time with you
Can we take it back, take it back in time
Shake it like we did in 1965
Можем ли мы взять его обратно, забрать его вовремя
Таким образом, мы можем встряхнуть, как в 1965 году
Поцелуи под омелой – это то, что мы сделаем
Я хочу провести время с тобой “Хорошее старое Рождество”
Рождество с тобой …
Хватай пальто, надевай танцевальную обувь
Можете ли вы почувствовать тепло, мы растопим этот зимний блюз
Оооо, мы будем танцевать всю ночь напролет
Соберу это до Рождества
Можем ли мы взять его обратно, забрать его вовремя
Таким образом, мы можем встряхнуть, как в 1965 году
Поцелуи под омелой – это то, что мы сделаем
Я хочу провести время с тобой “Хорошее старое Рождество”
Рождество с тобой
Потряси это, встряхни это, встряхни это для меня
Вы знаете, я люблю это, когда вы берете на себя инициативу
Детка, детка, я прошу вас, пожалуйста
Потому что я тебя люблю
Я люблю тебя, я нуждаюсь в тебе
Вау, о, о, о
Можем ли мы взять его обратно, забрать его вовремя
Таким образом, мы можем встряхнуть, как в 1965 году
Поцелуи под омелой – это то, что мы сделаем
Я хочу, чтобы “Хорошее старое Рождество” вместе с тобой
Можем ли мы взять его обратно, забрать его вовремя
Встряхни, как в 1965 году
I want a «Good Ol’ Fashioned Christmas» time with you
Can we take it back, take it back in time
Shake it like we did in 1965
What we’ll do
I want a «Good Ol’ Fashioned Christmas» time with you
Я хочу провести время с тобой “Хорошее старое Рождество”
Можем ли мы взять его обратно, забрать его вовремя
Встряхни, как в 1965 году
Что мы будем делать
Я хочу провести время с тобой “Хорошее старое Рождество”