The Paper Kites – Don’t Keep Driving перевод и текст
Текст:
Half of this city turning their lights on
Like half of this city has an idea
Cars slowly passing right down on main street
Don’t keep on driving, let me say something
Перевод:
Половина этого города включает свет
Как будто у половины этого города есть идея
Автомобили медленно проезжают по главной улице
Не продолжайте вождение, позвольте мне сказать что-то
There’s nothing wrong with a little space
But not right now, don’t leave
There’s nothing wrong with a little time
But for the memories, for the good things
Don’t leave
The stars in the night sky, the distance between them
By the time that you’d reach them, they would be gone
But the distance between us is half of this city
Don’t keep on driving, let me say something
There’s nothing wrong with a little space
But not right now, don’t leave
There’s nothing wrong with a little time, a little space
For the memories, for the good things
Turn around now, turn around
Don’t leave me now
(Don’t push me, push me away)
(Don’t push me, push me away)
Don’t leave
(Don’t push me, push me away)
(Don’t push me, push me away)
There’s nothing wrong with a little space right now
(Don’t push me, push me away)
Don’t keep driving
(Don’t push me, push me away)
Don’t leave me
(Don’t push me, push me away)
Там нет ничего плохого с небольшим пространством
Но не сейчас, не уходи
Там нет ничего плохого с небольшим временем
Но для воспоминаний, для хороших вещей
Не уходи
Звезды на ночном небе, расстояние между ними
К тому времени, когда вы доберетесь до них, их уже не будет
Но расстояние между нами составляет половину этого города
Не продолжайте вождение, позвольте мне сказать что-то
Там нет ничего плохого с небольшим пространством
Но не сейчас, не уходи
Там нет ничего плохого с небольшим временем, небольшим пространством
Для воспоминаний, для хороших вещей
Повернись сейчас, повернись
Не оставляй меня сейчас
(Не дави на меня, оттолкни меня)
(Не дави на меня, оттолкни меня)
Не уходи
(Не дави на меня, оттолкни меня)
(Не дави на меня, оттолкни меня)
Там нет ничего плохого с небольшим пространством прямо сейчас
(Не дави на меня, оттолкни меня)
Не продолжай ехать
(Не дави на меня, оттолкни меня)
Не оставляй меня
(Не дави на меня, оттолкни меня)
(Don’t push me, push me away)
Turn around, turn around now
(Don’t push me, push me away)
(Don’t push me, push me away)
Don’t run away from me
(Don’t push me, push me away)
(Don’t push me, push me away)
Don’t leave, don’t leave
(Don’t push me, push me away)
Oh
(Don’t push me, push me away)
(Don’t push me, push me away)
(Don’t push me, push me away)
(Не дави на меня, оттолкни меня)
Повернись, повернись сейчас
(Не дави на меня, оттолкни меня)
(Не дави на меня, оттолкни меня)
Не убегай от меня
(Не дави на меня, оттолкни меня)
(Не дави на меня, оттолкни меня)
Не уходи, не уходи
(Не дави на меня, оттолкни меня)
ой
(Не дави на меня, оттолкни меня)
(Не дави на меня, оттолкни меня)
(Не дави на меня, оттолкни меня)