The Rocket Summer – 200,000 перевод и текст
Текст:
Idiot or fearless I confess I am. Naive …yeah I dream American.
I swing with no net on that trapeze. Beats, beats, beats, beats me.
You crash on a couch within my head
Bumming around and don’t pay rent
Перевод:
Идиот или бесстрашный, признаюсь я. Наивный … да я мечтаю по-американски.
Я качаюсь без трапа на этой трапеции. Бьет, бьет, бьет, бьет меня.
Ты разбился на диване у меня в голове
Суетиться и не платить за аренду
So come on…
There are not one but two hundred thousand miles on my car.
To be with you I’ve driven far, but I loved you that much.
Yes I made those morning coffee drinks at four AM for a ring, but I loved you that much.
I stood up to that gang by myself. When they messed with you, I had no help, but I loved you that much.
And remember the time I wrote that song and many folks sang along? Yeah I loved you that much.
May I cut into your plans and cause a ruckus?
Let’s break some records in some books. You’ll never pop until you’re shook up.
If a picture paints a thousand words, how come I’m speechless and full of nervous.
All I got is… So come on…
There are not one but two hundred thousand miles on my car.
To be with you I’ve driven far, but I loved you that much.
Yes I made those morning coffee drinks at four AM for a ring, but I loved you that much.
I stood up to that gang by myself. When they messed with you, I had no help, but I loved you that much.
And remember the time I wrote that song and many folks sang along? Yeah I loved you that much.
Older times are out of sight. I thought about it and I kinda died.
A kid and kite, a flickering light. I thought about it, I thought about and I kinda died.
Because all good things come to an end.
But the end will be the dirt between us.
The end will be the dirt will be the end.
I won’t settle down, I won’t settle down.
Ну, давай…
На моей машине не одна, а двести тысяч миль.
Чтобы быть с тобой, я далеко уехал, но я так сильно тебя любил.
Да, я приготовил те утренние кофейные напитки в четыре часа утра для кольца, но я так сильно тебя любил.
Я сам противостоял этой банде. Когда они портились с тобой, я не мог помочь, но я так сильно тебя любил.
И помните время, когда я написал эту песню, и многие пели вместе? Да, я так сильно тебя любил.
Могу ли я сократить ваши планы и вызвать шум?
Давайте побьем некоторые записи в некоторых книгах. Ты никогда не выскочишь, пока не встряхнешься.
Если картина рисует тысячу слов, почему я теряю дар речи и полон нервозности?
Все, что у меня есть … Так что давай …
На моей машине не одна, а двести тысяч миль.
Чтобы быть с тобой, я далеко уехал, но я так сильно тебя любил.
Да, я приготовил те утренние кофейные напитки в четыре часа утра для кольца, но я так сильно тебя любил.
Я сам противостоял этой банде. Когда они портились с тобой, я не мог помочь, но я так сильно тебя любил.
И помните время, когда я написал эту песню, и многие пели вместе? Да, я так сильно тебя любил.
Старые времена не видны. Я думал об этом и вроде как умер.
Ребенок и воздушный змей, мерцающий свет. Я думал об этом, я думал, и я вроде как умер.
Потому что все хорошее заканчивается.
Но конец будет грязью между нами.
Конец будет грязью будет конец.
Я не успокоюсь, я не успокоюсь.