The Rolling Stones – In Another Land перевод и текст
Текст:
In another land where the breeze and the
Trees and flowers were blue
I stood and held your hand.
And the grass grew high and the feathers floated by
Перевод:
В другой стране, где ветер и
Деревья и цветы были голубыми
Я стоял и держал тебя за руку.
И трава росла высоко, и перья плыли мимо
I stood and held your hand.
And nobody else’s hand will ever do
Nobody else will do
Then I awoke
Was this some kind of joke?
Much to my surprise
I opened my eyes.
We walked across the sand and the sea and
The sky and the castles were blue.
I stood and held your hand.
And the spray flew high and the feathers floated by
I stood and held your hand.
And nobody else’s hand will ever do
Nobody else will do
Then I awoke
Was this some kind of joke?
Much to my surprise
When I opened my eyes.
We heard the trumpets blow and the sky
Turned red when I accidently said
That I didn’t know how I came to be here
Not fast asleep in bed.
I stood and held your hand.
And nobody else’s hand will ever do
Nobody else’s hand
Then I awoke
And nobody else’s hand will ever do
Nobody else will do
Then I awoke
Was this some kind of joke?
Much to my surprise
I opened my eyes.
We walked across the sand and the sea and
The sky and the castles were blue.
I stood and held your hand.
And the spray flew high and the feathers floated by
I stood and held your hand.
And nobody else’s hand will ever do
Nobody else will do
Then I awoke
Was this some kind of joke?
Much to my surprise
When I opened my eyes.
We heard the trumpets blow and the sky
Turned red when I accidently said
That I didn’t know how I came to be here
Not fast asleep in bed.
I stood and held your hand.
And nobody else’s hand will ever do
Nobody else’s hand
Then I awoke
Я стоял и держал тебя за руку.
И ничья рука никогда не сделает
Никто не будет делать
Потом я проснулся
Это была какая-то шутка?
К моему большому удивлению
Я открыл глаза.
Мы шли по песку и морю и
Небо и замки были голубыми.
Я стоял и держал тебя за руку.
И брызги летели высоко, и перья плыли
Я стоял и держал тебя за руку.
И ничья рука никогда не сделает
Никто не будет делать
Потом я проснулся
Это была какая-то шутка?
К моему большому удивлению
Когда я открыл глаза
Мы услышали удар труб и небо
Покраснел, когда я случайно сказал
То, что я не знал, как я оказался здесь
Не крепко спит в постели.
Я стоял и держал тебя за руку.
И ничья рука никогда не сделает
Ничья рука
Потом я проснулся
И ничья рука никогда не сделает
Никто не будет делать
Потом я проснулся
Это была какая-то шутка?
К моему большому удивлению
Я открыл глаза.
Мы шли по песку и морю и
Небо и замки были голубыми.
Я стоял и держал тебя за руку.
И брызги летели высоко, и перья плыли
Я стоял и держал тебя за руку.
И ничья рука никогда не сделает
Никто не будет делать
Потом я проснулся
Это была какая-то шутка?
К моему большому удивлению
Когда я открыл глаза
Мы услышали удар труб и небо
Покраснел, когда я случайно сказал
То, что я не знал, как я оказался здесь
Не крепко спит в постели.
Я стоял и держал тебя за руку.
И ничья рука никогда не сделает
Ничья рука
Потом я проснулся
Was this some kind of joke?
I opened my eyes.
Much to my surprise.
I opened my eyes.
Much to my surprise.
Это была какая-то шутка?
Я открыл глаза.
К моему большому удивлению.
Я открыл глаза.
К моему большому удивлению.