The Rolling Stones – Monkey Man перевод и текст
Текст:
I’m a fleabit peanut monkey
All my friends are junkies
That’s not really true
I’m a cold Italian pizza
Перевод:
Я блохи арахисовая обезьяна
Все мои друзья наркоманы
Это не совсем так
Я холодная итальянская пицца
I could use a lemon squeezer
Would you do?
But I’ve been bit and I’ve been tossed around
By every she-rat in this town
Have you, babe?
Well, I am just a monkey man
I’m glad you are a monkey woman too
I was bitten by a boar
I was gouged and I was gored
But I pulled it on through
Yes, I’m a sack of broken eggs
I always have an unmade bed
Don’t you?
Well, I hope we’re not too messianic
Or a trifle too satanic
We love to play the blues
Well I am just a monkey man
I’m glad you are a monkey, monkey woman too, babe
I’m a monkey
I’m a monkey
I’m a monkey man
I’m a monkey man
I’m a monkey…
(ad lib)
Would you do?
But I’ve been bit and I’ve been tossed around
By every she-rat in this town
Have you, babe?
Well, I am just a monkey man
I’m glad you are a monkey woman too
I was bitten by a boar
I was gouged and I was gored
But I pulled it on through
Yes, I’m a sack of broken eggs
I always have an unmade bed
Don’t you?
Well, I hope we’re not too messianic
Or a trifle too satanic
We love to play the blues
Well I am just a monkey man
I’m glad you are a monkey, monkey woman too, babe
I’m a monkey
I’m a monkey
I’m a monkey man
I’m a monkey man
I’m a monkey…
(ad lib)
Я мог бы использовать лимонную соковыжималку
Вы бы сделали?
Но я был немного и меня бросили
Каждой крысой в этом городе
Ты, детка?
Ну, я просто человек-обезьяна
Я рад, что ты тоже обезьяна
Меня укусил кабан
Меня одолели и меня одели
Но я вытащил это через
Да я мешок с разбитыми яйцами
У меня всегда есть неубранная кровать
Не так ли?
Ну, я надеюсь, что мы не слишком мессианские
Или мелочь слишком сатанинская
Мы любим играть блюз
Ну, я просто человек-обезьяна
Я рад, что ты обезьяна, тоже обезьяна, детка
Я обезьяна
Я обезьяна
Я человек-обезьяна
Я человек-обезьяна
Я обезьяна …
(ad lib)
Вы бы сделали?
Но я был немного и меня бросили
Каждой крысой в этом городе
Ты, детка?
Ну, я просто человек-обезьяна
Я рад, что ты тоже обезьяна
Меня укусил кабан
Меня одолели и меня одели
Но я вытащил это через
Да я мешок с разбитыми яйцами
У меня всегда есть неубранная кровать
Не так ли?
Ну, я надеюсь, что мы не слишком мессианские
Или мелочь слишком сатанинская
Мы любим играть блюз
Ну, я просто человек-обезьяна
Я рад, что ты обезьяна, тоже обезьяна, детка
Я обезьяна
Я обезьяна
Я человек-обезьяна
Я человек-обезьяна
Я обезьяна …
(ad lib)