The Rolling Stones – Saint Of Me перевод и текст
Текст:
Saint Paul the persecutor
Was a cruel and sinful man
Jesus hit him with a blinding light
And then his life began
Перевод:
Святой Павел преследователь
Был жестоким и грешным человеком
Иисус ударил его ослепительным светом
И тогда началась его жизнь
I said yeah
I said yeah
Augustin knew temptation
He loved women, wine and song
And all the special pleasures
Of doing something wrong
I said yeah
I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
And could you stand the torture
And could you stand the pain
Could you put your faith in Jesus
When you’re burning in the flames
And I do believe in miracles
And I want to save my soul
And I know that I’m a sinner
I’m gonna die here in the cold
I said yes, I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
I said yeah
Augustin knew temptation
He loved women, wine and song
And all the special pleasures
Of doing something wrong
I said yeah
I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
And could you stand the torture
And could you stand the pain
Could you put your faith in Jesus
When you’re burning in the flames
And I do believe in miracles
And I want to save my soul
And I know that I’m a sinner
I’m gonna die here in the cold
I said yes, I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
Я сказал да
Я сказал да
Августин знал искушение
Он любил женщин, вино и песни
И все особые удовольствия
Делать что-то не так
Я сказал да
Я сказал да
Я сказал, да, о да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
И вы могли бы выдержать пытки
И вы могли бы выдержать боль
Не могли бы вы поверить в Иисуса
Когда ты горишь в огне
И я верю в чудеса
И я хочу спасти свою душу
И я знаю, что я грешник
Я умру здесь в холоде
Я сказал да, я сказал да
Я сказал, да, о да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
Я сказал да
Августин знал искушение
Он любил женщин, вино и песни
И все особые удовольствия
Делать что-то не так
Я сказал да
Я сказал да
Я сказал, да, о да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
И вы могли бы выдержать пытки
И вы могли бы выдержать боль
Не могли бы вы поверить в Иисуса
Когда ты горишь в огне
И я верю в чудеса
И я хочу спасти свою душу
И я знаю, что я грешник
Я умру здесь в холоде
Я сказал да, я сказал да
Я сказал, да, о да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
I thought I heard an angel cry
I thought I saw a teardrop falling from his eye
John the Baptist was a martyr
But he stirred up Herod’s hate
And Salome got her wish
To have him served up on a plate
I said yes
I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
I thought I heard an angel cry
I thought I saw a teardrop falling from his eye
I thought I saw an angel cry
You’ll never make a saint of me
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
I thought I heard an angel cry
I thought I saw a teardrop falling from his eye
John the Baptist was a martyr
But he stirred up Herod’s hate
And Salome got her wish
To have him served up on a plate
I said yes
I said yeah
I said yeah, oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
Oh yeah, oh yeah
You’ll never make a saint of me
I thought I heard an angel cry
I thought I saw a teardrop falling from his eye
I thought I saw an angel cry
You’ll never make a saint of me
You’ll never make a saint of me
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
Я думал, что услышал крик ангела
Я думал, что видел слезинку, падающую из его глаз
Иоанн Креститель был мучеником
Но он разбудил ненависть Ирода
И Саломея получила свое желание
Чтобы его подали на тарелку
Я сказал да
Я сказал да
Я сказал, да, о да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
Я думал, что услышал крик ангела
Я думал, что видел слезинку, падающую из его глаз
Я думал, что видел, как ангел плачет
Ты никогда не сделаешь меня святой
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
Я думал, что услышал крик ангела
Я думал, что видел слезинку, падающую из его глаз
Иоанн Креститель был мучеником
Но он разбудил ненависть Ирода
И Саломея получила свое желание
Чтобы его подали на тарелку
Я сказал да
Я сказал да
Я сказал, да, о да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
О да, о да
Ты никогда не сделаешь меня святой
Я думал, что услышал крик ангела
Я думал, что видел слезинку, падающую из его глаз
Я думал, что видел, как ангел плачет
Ты никогда не сделаешь меня святой
Ты никогда не сделаешь меня святой