The Rolling Stones – Under The Board Walk перевод и текст
Текст:
When the sun beats down
And burns the tar up on the roof
And your shoes get so hot
You wish your tired feet were fireproof
Перевод:
Когда солнце садится
И сжигает смолу на крыше
И ваша обувь становится такой горячей
Вы хотите, чтобы ваши уставшие ноги были огнестойкими
Under the boardwalk
Down by the sea
On a blanket with my baby
Is where I’ll be
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Under the boardwalk) We’ll be having some fun
(Under the boardwalk) People walking above
(Under the boardwalk) We were falling in love
(Under the boardwalk, boardwalk)
On the park you’ll hear
The happy sound of a carousel
You can almost taste the hot dogs
And french fries they sell
Under the boardwalk
Down by the sea, yeah
On a blanket with my baby
Is where I’ll be
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Under the boardwalk) We’ll be having some fun
(Under the boardwalk) People walking above
(Under the boardwalk) We were falling in love
(Under the boardwalk, boardwalk)
Oh, under the boardwalk
Down by the sea
On a blanket with my baby
Is where I’ll be
Down by the sea
On a blanket with my baby
Is where I’ll be
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Under the boardwalk) We’ll be having some fun
(Under the boardwalk) People walking above
(Under the boardwalk) We were falling in love
(Under the boardwalk, boardwalk)
On the park you’ll hear
The happy sound of a carousel
You can almost taste the hot dogs
And french fries they sell
Under the boardwalk
Down by the sea, yeah
On a blanket with my baby
Is where I’ll be
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Under the boardwalk) We’ll be having some fun
(Under the boardwalk) People walking above
(Under the boardwalk) We were falling in love
(Under the boardwalk, boardwalk)
Oh, under the boardwalk
Down by the sea
On a blanket with my baby
Is where I’ll be
Под дощатым настилом
Вниз у моря
На одеяле с моим ребенком
Где я буду
(Под дощатым настилом)
(Под дощатым настилом) Мы повеселимся
(Под дощатым настилом) Люди, идущие выше
(Под тротуаром) Мы влюбились
(Под дощатым настилом, дощатый настил)
В парке вы услышите
Счастливый звук карусели
Вы можете почти попробовать хот-доги
И картофель фри они продают
Под дощатым настилом
Вниз у моря, да
На одеяле с моим ребенком
Где я буду
(Под дощатым настилом)
(Под дощатым настилом) Мы повеселимся
(Под дощатым настилом) Люди, идущие выше
(Под тротуаром) Мы влюбились
(Под дощатым настилом, дощатый настил)
Ох, под дощатым настилом
Вниз у моря
На одеяле с моим ребенком
Где я буду
Вниз у моря
На одеяле с моим ребенком
Где я буду
(Под дощатым настилом)
(Под дощатым настилом) Мы повеселимся
(Под дощатым настилом) Люди, идущие выше
(Под тротуаром) Мы влюбились
(Под дощатым настилом, дощатый настил)
В парке вы услышите
Счастливый звук карусели
Вы можете почти попробовать хот-доги
И картофель фри они продают
Под дощатым настилом
Вниз у моря, да
На одеяле с моим ребенком
Где я буду
(Под дощатым настилом)
(Под дощатым настилом) Мы повеселимся
(Под дощатым настилом) Люди, идущие выше
(Под тротуаром) Мы влюбились
(Под дощатым настилом, дощатый настил)
Ох, под дощатым настилом
Вниз у моря
На одеяле с моим ребенком
Где я буду
(Under the boardwalk) Out of the sun
(Under the boardwalk) We’ll be having some fun
(Under the boardwalk) People walking above
(Under the boardwalk) We were falling in love
(Under the boardwalk, boardwalk)
(Under the boardwalk) We’ll be having some fun
(Under the boardwalk) People walking above
(Under the boardwalk) We were falling in love
(Under the boardwalk, boardwalk)
(Под дощатым настилом)
(Под дощатым настилом) Мы повеселимся
(Под дощатым настилом) Люди, идущие выше
(Под тротуаром) Мы влюбились
(Под дощатым настилом, дощатый настил)
(Под дощатым настилом) Мы повеселимся
(Под дощатым настилом) Люди, идущие выше
(Под тротуаром) Мы влюбились
(Под дощатым настилом, дощатый настил)