The Saturdays – Ego перевод и текст
Текст:
We used to go together
Looking after each other
I thought that you were better
Look at you (look at you, look at you, look at you)
Перевод:
Мы раньше ходили вместе
Заботиться друг о друге
Я думала что тебе лучше
Посмотри на себя (посмотри на себя, посмотри на себя, посмотри на себя)
You used to be so laid back
You always kept it so cool
I loved you coz of all that
That’s the truth (that’s the truth, that’s the truth, that’s the truth)
I don’t think you know where your head is
I was always there to help you break the fall
And now you wanna pretend that your a superstar
And now you want us to end what’s taken you this far
Don’t tell me that your done as far as we go
You need to have a sit down with your ego
When everyone’s gone and you are by yourself
You know that your gonna come to me for help
Don’t tell me that it’s time for going solo
You need to knock some sense into your ego (ego, ego, ego) Yeah
You act like you’re on fire
Living your delusion
You just need you to take you higher
off you go (off you go, off you go) Yeah
You can’t make the call when you’re ready
I will not be here to help you break the fall
And now you wanna pretend that your a superstar
And now you want us to end what’s taken you this far
Don’t tell me that your done as far as we go
You need to have a sit down with your ego
When everyone’s gone and you are by yourself
You know that your gonna come to me for help
Вы были так расслаблены
Ты всегда держал это так круто
Я любил тебя, потому что все это
Это правда (это правда, это правда, это правда)
Я не думаю, что ты знаешь, где твоя голова
Я всегда был рядом, чтобы помочь тебе сломать падение
А теперь ты хочешь сделать вид, что твоя суперзвезда
И теперь ты хочешь, чтобы мы прекратили то, что привело тебя так далеко
Не говори мне, что ты сделал так далеко, как мы идем
Вам нужно сесть со своим эго
Когда все ушли и ты сам
Вы знаете, что вы придете ко мне за помощью
Не говори мне, что пришло время соло
Вам нужно вложить какое-то чувство в свое эго (эго, эго, эго) Да
Вы действуете, как будто вы в огне
Живя своим заблуждением
Вам просто нужно, чтобы вы поднялись выше
прочь (уходи, уходи) Да
Вы не можете позвонить, когда будете готовы
Я не буду здесь, чтобы помочь тебе сломать падение
А теперь ты хочешь сделать вид, что твоя суперзвезда
И теперь ты хочешь, чтобы мы прекратили то, что привело тебя так далеко
Не говори мне, что ты сделал так далеко, как мы идем
Вам нужно сесть со своим эго
Когда все ушли и ты сам
Вы знаете, что вы придете ко мне за помощью
You need to knock some sense into your ego (ego, ego)
And when its time for you to come back down to
where you started, where we parted
I think you’ll find that it is very hard to face
reality is a simple thing
And now you wanna pretend that your a superstar
And now you want us to end what’s taken you this far
Don’t tell me that your done as far as we go (as far as we go)
You need to have a sit down with your ego
(When everyone’s gone and you are by yourself)
When everyone’s gone and you are by yourself
You know that your gonna come to me for help
Don’t tell me that it’s time for going solo
You need to knock some sense into your ego (ego, ego, ego)
Вам нужно вложить какое-то чувство в свое эго (эго, эго)
И когда пришло время вернуться к
где вы начали, где мы расстались
Я думаю, вы обнаружите, что это очень трудно
реальность простая вещь
А теперь ты хочешь сделать вид, что твоя суперзвезда
И теперь ты хочешь, чтобы мы прекратили то, что привело тебя так далеко
Не говори мне, что ты сделал так далеко, как мы идем (так далеко, как мы идем)
Вам нужно сесть со своим эго
(Когда все ушли, а ты один)
Когда все ушли и ты сам
Вы знаете, что вы придете ко мне за помощью
Не говори мне, что пришло время соло
Вам нужно вложить какое-то чувство в свое эго (эго, эго, эго)