The Silent Comedy – Regrets перевод и текст
Текст:
Wakin’ up on a train
Watchin’ the sun risin’
Through the lens of last night’s dirty deeds
I’m runnin’ from my past
Перевод:
Просыпаюсь в поезде
Наблюдаю за восходом солнца
Через призму грязных дел прошлой ночи
Я убегаю из своего прошлого
To forget your troubled memory
Well that’s the only thing that I need
And in a way I wish I could remember
I know it’s best if I forget
How you left me cryin’ that September
On the anniversary of when we met
When you start livin’ your life without regrets
Every new town I see brings sweet salvation
And every back-alley fight, well it wipes my slate clean
Every bar I close, and field I wake up in
They all bring me one step closer to the only thing I need
In a way I wish I could remember
Oh I know it’s best if I forget
How you left me cryin’ that September
On the anniversary of when we met
When you start livin’ your life without regrets
So I’m just regret
Yeah I’m just regret
Oh just one of life’s little missteps
Yeah I’m just regret
Just a little regret
Just another one lyin’ on your doorstep
So I’ll drink away your memory until there’s nothing left
Чтобы забыть свою беспокойную память
Ну, это единственное, что мне нужно
И так, как я хотел бы помнить
Я знаю, что лучше, если я забуду
Как ты оставил меня плакать в сентябре
На годовщину, когда мы встретились
Когда вы начинаете жить без сожалений
Каждый новый город, который я вижу, приносит сладкое спасение
И каждый закулисный бой, ну это вытирает мой шифер
Каждый бар, который я закрываю, и поле, в котором я просыпаюсь
Все они приближают меня на шаг ближе к единственному, что мне нужно
В некотором смысле, я хотел бы вспомнить
О, я знаю, что лучше, если я забуду
Как ты оставил меня плакать в сентябре
На годовщину, когда мы встретились
Когда вы начинаете жить без сожалений
Так что я просто сожалею
Да, я просто сожалею
О, только один из маленьких ошибок в жизни
Да, я просто сожалею
Просто немного сожаления
Просто еще один лежал на пороге
Так что я выпью твою память, пока не останется ничего