GLyr

The Smithereens – Goodnight Goodbye

Исполнители: The Smithereens
Альбомы: The Smithereens – 2011
обложка песни

The Smithereens – Goodnight Goodbye перевод и текст

Текст:

Goodnight goodbye
Goodnight, good luck, goodnight, goodbye

Won’t you try to talk to me?
I’ll be there to follow you down

Перевод:

Спокойной ночи до свидания
Спокойной ночи, удачи, спокойной ночи, до свидания

Ты не хочешь поговорить со мной?
Я буду там, чтобы следовать за вами

It’s getting dark and I can’t see
I’ll be there to follow you down

Won’t you try to hear my voice?
I’ll be there to follow you down
Too late for me ’cause you’ve made your choice
I’ll be there to follow you down

So if it’s true when they say
That true love never dies, I agree
In fact it always comes back
This I know ’cause it’s still killing me

Goodnight goodbye

Once I loved a girl I knew
I would always follow you ’round
Until she broke my heart in two
Always there to follow you down

I cried and cried but I never knew
I’ll be there to follow you down
The truth this day, I’d still think of you
Always there to follow me ’round

And when I tried to remember the good times
When we were both young
It just reminds me that you were a sad song of love
Never sung

Goodnight goodbye
Goodnight, good luck, goodnight, goodbye
Goodnight goodbye

Темнеет, и я не вижу
Я буду там, чтобы следовать за вами

Не хочешь ли ты услышать мой голос?
Я буду там, чтобы следовать за вами
Слишком поздно для меня, потому что ты сделал свой выбор
Я буду там, чтобы следовать за вами

Так что, если это правда, когда они говорят,
Эта настоящая любовь никогда не умирает, я согласен
На самом деле это всегда возвращается
Это я знаю, потому что это все еще убивает меня

Спокойной ночи до свидания

Когда-то я любил девушку, которую знал
Я всегда буду следовать за тобой
Пока она не разбила мое сердце надвое
Всегда рядом, чтобы следовать за вами

Я плакал и плакал, но я никогда не знал
Я буду там, чтобы следовать за вами
Правда в этот день, я все еще думаю о тебе
Всегда рядом, чтобы следовать за мной

И когда я пытался вспомнить хорошие времена
Когда мы оба были молоды
Это просто напоминает мне, что вы были грустной песней любви
Никогда не пел

Спокойной ночи до свидания
Спокойной ночи, удачи, спокойной ночи, до свидания
Спокойной ночи до свидания

Goodnight, good luck, goodnight, goodbye

Once I heard you call my name
I woke up and followed the sound
Everything was still the same
I’ll be there to follow you down

Because I don’t want to live
If you never forgive things I’ve done
And if it means anything
You should know that you are still the one

Goodnight goodbye
Goodnight, good luck, goodnight, goodbye
Goodnight goodbye
Goodnight, good luck, goodnight, goodbye

Goodnight goodbye

Won’t you try to call my name?
I’ll breath air to follow the sound
‘Cause everyday is filled with rain
I’ll be there to follow you down

So if it’s true when they say
That true love never dies, I agree
In fact it always comes back
This I know ’cause it’s still killing me

Goodnight goodbye
Goodnight, good luck, goodnight, goodbye
Goodnight goodbye
Goodnight, good luck, goodnight, goodbye

Goodnight goodbye

Спокойной ночи, удачи, спокойной ночи, до свидания

Однажды я услышал, как ты зовешь меня по имени
Я проснулся и последовал за звуком
Все было по-прежнему
Я буду там, чтобы следовать за вами

Потому что я не хочу жить
Если ты никогда не прощаешь то, что я сделал
И если это что-то значит
Вы должны знать, что вы все еще один

Спокойной ночи до свидания
Спокойной ночи, удачи, спокойной ночи, до свидания
Спокойной ночи до свидания
Спокойной ночи, удачи, спокойной ночи, до свидания

Спокойной ночи до свидания

Не попробуешь ли ты назвать мое имя?
Я буду дышать воздухом, чтобы следовать за звуком
Потому что каждый день наполнен дождем
Я буду там, чтобы следовать за вами

Так что, если это правда, когда они говорят,
Эта настоящая любовь никогда не умирает, я согласен
На самом деле это всегда возвращается
Это я знаю, потому что это все еще убивает меня

Спокойной ночи до свидания
Спокойной ночи, удачи, спокойной ночи, до свидания
Спокойной ночи до свидания
Спокойной ночи, удачи, спокойной ночи, до свидания

Спокойной ночи до свидания

Альбом

The Smithereens – 2011