The Specials – Blam Blam Fever перевод и текст
Текст:
Did you ready the news? I’m a bit confused!
The gun fever is back, the gun fever!
Rudeness and gun is the talk of this town,
The gun fever is back, the gun fever!
Перевод:
Готовы ли вы новости? Я немного смущен!
Лихорадка вернулась, лихорадка!
Грубость и оружие — это разговор об этом городе,
Лихорадка вернулась, лихорадка!
Everytime your guiness are start,
It’s man shot dead or lookin’ at war.
It’s the fever, oh the gun fever!
Simples thing is blam blam blam,
What is this in our little island?
It’s the fever, the gun fever!
You can know a rude chap, by the way he set his cap, lord,
The gun fever is back, the gun fever!
The rudie talk is seen, lord, I don’t know what it mean,
The gun fever is back, the gun fever!
Everytime your guiness are start,
It’s man shot dead or lookin’ at war.
It’s the fever, oh the gun fever!
Simples thing is blam blam blam,
What is this in our little island?
It’s the fever, the gun fever!
You can know a rude chap, by the way he set his cap, lord,
The gun fever is back, the gun fever!
The rudie talk is seen, lord, I don’t know what it mean,
The gun fever is back, the gun fever!
Everytime your guiness are start,
It’s man shot dead or lookin’ at war.
It’s the fever, oh the gun fever!
Simples thing is blam blam blam,
What is this in our little island?
It’s the fever, the gun fever!
Каждый раз, когда ты начинаешь,
Это человек застрелен или смотрит на войну.
Это лихорадка, о, пистолетная лихорадка!
Простая вещь — это Blam Blam Blam,
Что это на нашем маленьком острове?
Это лихорадка, пистолет лихорадка!
Вы можете знать грубого парня, по тому, как он поставил свою шапку, лорд,
Лихорадка вернулась, лихорадка!
Руди говорит, господин, я не знаю, что это значит,
Лихорадка вернулась, лихорадка!
Каждый раз, когда ты начинаешь,
Это человек застрелен или смотрит на войну.
Это лихорадка, о, пистолетная лихорадка!
Простая вещь — это Blam Blam Blam,
Что это на нашем маленьком острове?
Это лихорадка, пистолет лихорадка!
Вы можете знать грубого парня, по тому, как он поставил свою шапку, лорд,
Лихорадка вернулась, лихорадка!
Руди говорит, господин, я не знаю, что это значит,
Лихорадка вернулась, лихорадка!
Каждый раз, когда ты начинаешь,
Это человек застрелен или смотрит на войну.
Это лихорадка, о, пистолетная лихорадка!
Простая вещь — это Blam Blam Blam,
Что это на нашем маленьком острове?
Это лихорадка, пистолет лихорадка!