The Spill Canvas – Bleed, Everyone’s Doing It перевод и текст
Текст:
Hello is this thing on, are you listening to me?
I need roughly a million people to help,
assemble a brilliant rebel army.
Take all division from religion, and just throw it out.
Перевод:
Привет, эта штука включена, ты меня слушаешь?
Мне нужно около миллиона человек, чтобы помочь,
собрать блестящую повстанческую армию.
Возьмите все отделы от религии и просто выбросьте их.
let me tell you what its all about.
Bleed everybody bleeds,
same as you and me.
Pour and mix our lives together,
and flow into the streets.
Are you still with me, am I making myself clear?
Don’t get distracted by the puppet show of politicians,
they put one on every single year.
So take all excuses your fear produces,
Line them up in a row.
We’re gonna execute them then salute them,
let our courage grow.
Bleed everybody bleeds,
same as you and me.
Pour and mix our lives together,
and flow into the streets.
At the end of the day we all share the same consequence,
nobody is immune to death, or the taste of our own ignorance
all across the grove, its deafening.
(so everybody bleeds)
All existence clear your throat and sing.
(everybody bleeds)
Bleed everybody bleeds,
same as you and me.
Pour and mix our lives together,
позвольте мне рассказать вам, что это такое.
Кровоточат все кровоточат,
так же, как вы и я.
Налейте и смешайте нашу жизнь вместе,
и течь на улицы.
Вы все еще со мной, я проясняю себя?
Не отвлекайтесь на кукольное шоу политиков,
они ставят один на каждый год.
Поэтому примите все оправдания, которые производит ваш страх,
Выстроить их в ряд.
Мы собираемся казнить их, а затем приветствовать их,
пусть наша смелость растет.
Кровоточат все кровоточат,
так же, как вы и я.
Налейте и смешайте нашу жизнь вместе,
и течь на улицы.
В конце концов, у всех нас одинаковые последствия,
никто не застрахован от смерти или вкуса нашего собственного невежества
по всей роще, оглушительно.
(так что все кровоточат)
Все существование прочисти горло и пой.
(все кровоточат)
Кровоточат все кровоточат,
так же, как вы и я.
Налейте и смешайте нашу жизнь вместе,
Bleed everybody bleeds,
same as you and me.
Pour and mix our lives together,
and flow into the streets.
Bleed,
(Hey!) everybody bleed,
(Hey!) everybody bleed,
(Hey!) everybody bleed,
(Hey!) everybody bleed,
Кровоточат все кровоточат,
так же, как вы и я.
Налейте и смешайте нашу жизнь вместе,
и течь на улицы.
кровотечение,
(Эй!) Все кровоточат,
(Эй!) Все кровоточат,
(Эй!) Все кровоточат,
(Эй!) Все кровоточат,