GLyr

The Tea Party – Can You See My Tears

Исполнители: The Tea Party
обложка песни

The Tea Party – Can You See My Tears перевод и текст

Текст:

Where did you go to
It’s not what you told me
You’d think with the lies it would change
And everyone else they’re

Перевод:

Куда ты ходил
Это не то, что ты мне сказал
Можно подумать, что с ложью это изменится
И все остальные они

Running in circles
Trying so hard not to change
You take it with the bad
You take it with the good
I’d give it all to you if I knew that I could
So when I’m crying baby
Can you see my tears

Where did you go to
Its not what you told me
You’d think with the lies it would change
Everyone else they’re
Running in circles
Walking around in a daze

Where did you go to
Its not what you told me
You’d think with the lies it would change
Every where else they’re
Running in circles
Trying so hard not to change
And honey I’m amazed
I’m simply amazed
Yes I am

So when I’m crying baby
Can you see my tears

And watching the sunrise
Deep in my soul

Бегать по кругу
Пытаюсь так сильно не измениться
Вы принимаете это с плохим
Вы принимаете это с хорошим
Я бы отдал все это тебе, если бы знал, что смогу
Поэтому, когда я плачу, детка
Ты видишь мои слезы?

Куда ты ходил
Это не то, что вы сказали мне
Можно подумать, что с ложью это изменится
Все остальные они
Бегать по кругу
Ходить в оцепенении

Куда ты ходил
Это не то, что вы сказали мне
Можно подумать, что с ложью это изменится
Везде, где еще они
Бегать по кругу
Пытаюсь так сильно не измениться
И дорогая, я поражен
Я просто поражен
Да, я

Поэтому, когда я плачу, детка
Ты видишь мои слезы?

И смотреть на восход
Глубоко в моей душе

I felt it in your eyes
I’d have to be a fool
Not to realise
I strain to see
Through your clouds of calamity
If not for me
You’d be living a reality

So when I’m crying, baby
Can you see my tears

Я чувствовал это в твоих глазах
Я должен был быть дураком
Не осознавать
Я напрягаюсь, чтобы увидеть
Сквозь тучи бедствия
Если бы не я
Вы бы жили реальностью

Поэтому, когда я плачу, детка
Ты видишь мои слезы?