GLyr

The Temptations – Born To Love You

Исполнители: The Temptations
Альбомы: The Temptations – The Temptin' Temptations
обложка песни

The Temptations – Born To Love You перевод и текст

Текст:

Eddie:
Girl, as you walk by… I breathe a sigh.
And deep inside I knew it had to be.
This little girl is mine.

Перевод:

Эдди:
Девушка, когда вы проходите мимо … Я вздыхаю.
И глубоко внутри я знал, что так и должно быть.
Эта маленькая девочка моя.

And for a little while I heard a strange rhapsody.
Hmmm

So lovely and so fair. (Fair)
I knew right then and there. (There)
That you were made for me.
And it wasn’t hard to see.
I guess I was born to love you. (Born to love you)
Born to love you. (Born to love you)
Hmmm (Born to love you)

(Honey I, I was born to love you. Give my love to no one but you.)

David:
Here stands a man, with his future in your hands.
Don’t let go. (Don’t let go)
Don’t let go. (Don’t let go)
Baby, don’t let her go. (Don’t let go)
Please (Don’t let go)

Eddie:
You better come on and take my hand.
‘Cause I don’t understand, this crazy feeling in my soul.
But I know that I would rather die, then let this feeling go.

Now girl can’t you see (See)
That this was meant to be. (Be)
It’s funny but it’s true.
I guess I was just born to love you. (Born to love you)

David:
Darling… (Born to love you)

И какое-то время я слышал странную рапсодию.
Хммм

Так мило и так справедливо. (Справедливо)
Я знал прямо тогда и там. (Там)
Это ты был сделан для меня.
И это было не трудно увидеть.
Я думаю, я был рожден, чтобы любить тебя. (Рожден, чтобы любить тебя)
Рожден, чтобы любить тебя. (Рожден, чтобы любить тебя)
Хммм (рожден любить тебя)

(Милый я, я был рожден, чтобы любить тебя. Отдай свою любовь никому, кроме тебя.)

Дэвид:
Здесь стоит человек с его будущим в ваших руках.
Не отпускай (Не отпускай)
Не отпускай (Не отпускай)
Детка, не отпускай ее. (Не отпускай)
Пожалуйста (не отпускай)

Эдди:
Ты лучше иди и возьми мою руку.
Потому что я не понимаю, это безумное чувство в моей душе.
Но я знаю, что лучше умру, чем отпущу это чувство.

Теперь девушка ты не видишь (см.)
Что это должно было быть. (Быть)
Это смешно, но это правда.
Я думаю, я просто рожден, чтобы любить тебя. (Рожден, чтобы любить тебя)

Дэвид:
Дорогая … (Рождена любить тебя)

Darling I… (Born to love you)
I was born… (Born to love you)
Born to love only you. (Born to love you)

Why don’t you believe… (Born to love you)
Believe what I tell you, baby (Born to love you)
I was born to love only you. (Born to love you)
(Born to love you)

Eddie:
Darling… (Born to love you)
I… (Born to love you)
Oh, our love is true. (Born to love you)

Дорогая, я … (рожден любить тебя)
Я родился … (Рожден, чтобы любить тебя)
Рожден любить только тебя. (Рожден, чтобы любить тебя)

Почему ты не веришь … (Рожден любить тебя)
Верь в то, что я тебе говорю, детка (Рожден любить тебя)
Я был рожден, чтобы любить только тебя. (Рожден, чтобы любить тебя)
(Рожден, чтобы любить тебя)

Эдди:
Дорогая … (Рождена любить тебя)
Я … (Рожден любить тебя)
О, наша любовь это правда. (Рожден, чтобы любить тебя)

Альбом

The Temptations – The Temptin' Temptations