The Temptations – Farewell My Love перевод и текст
Текст:
Melvin:
Boom-Boom-Boom-Boom-Boom-Boom-Boom Etc.
Farewell, my love.
Farewell, my love.
Перевод:
Мелвин: span>
Бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум и т. Д. Span>
Прощай, любовь моя.
Прощай, любовь моя.
I love you more than anything.
No one knows the good you bring….
Eddie: to me.
Paul:
But I’ve got to set you free. (Boo-oo)
I’ve just got to set you free. (Boo-oo)
Eddie:
Aww, goodbye, (goodbye) my love. (My love)
I’m gonna cry, (gonna cry) my love. (My love)
The vow of love you broken.
The law of love has spoken….
Eddie: to you.
Paul:
Oh, why couldn’t you be true? (Why couldn’t you be true?)
Why couldn’t you be true? (Why couldn’t you be true?)
Paul:
So long, baby. You know, it’s so hard…
It’s really hard to find someone in this wide world, who’s really true.
I guess it’s just meant for me to be unhappy.
But I believe, I really do believe that somewhere someone is waiting for me.
Eddie:
Aww, she’s there, (she’s there) my love. (My love)
Somewhere, (somewhere) my love. (My love)
Someone who cares.
And still be there…
Eddie: with me.
Я люблю тебя больше чем что-либо.
Никто не знает, что хорошего вы приносите ….
Эдди: для меня.
Пол: span>
Но я должен освободить тебя. (Б-оо)
Я просто должен освободить тебя. (Б-оо)
Эдди: span>
Ой, до свидания, (до свидания) моя любовь. (Моя любовь)
Я буду плакать, (буду плакать) моя любовь. (Моя любовь)
Клятва любви, которую ты нарушил.
Закон любви заговорил ….
Эдди: тебе.
Пол: span>
О, почему ты не можешь быть правдой? (Почему ты не можешь быть правдой?)
Почему ты не можешь быть правдой? (Почему ты не можешь быть правдой?)
Пол: span>
Так долго, детка. Вы знаете, это так сложно …
В этом широком мире действительно трудно найти кого-то, кто действительно правдив.
Я думаю, это просто для меня, чтобы быть несчастным.
Но я верю, я действительно верю, что где-то меня кто-то ждет.
Эдди: span>
Оу, она там, (она там) моя любовь. (Моя любовь)
Где-то (где-то) моя любовь. (Моя любовь)
Кто-то, кто заботится.
И все еще быть там …
Эдди: со мной.
Paul:
Oh, my darling can’t you see? (Boo-oo)
How wonderful it would be, yeah. (Boo-oo)
Farewell, to you.
Farewell, my love.
Eddie: We’re…
Through.
Eddie:
We’re through.
Пол: span>
О, моя дорогая, ты не видишь? (Б-оо)
Как было бы замечательно, да. (Б-оо)
Прощай, тебе.
Прощай, любовь моя.
Эдди: Мы …
Через.
Эдди: span>
Мы через.