The Tragically Hip – Goodnight Josephine перевод и текст
Текст:
I remember a girl on her cell phone, surrounded by her friends
Eyes flickering, she’s trying to smother a smile in her hands
Is it someone for us, someone more worry free
Someone who can say, «Leave the worrying about him to me, Josephine»
Перевод:
Я помню девушку на ее мобильный телефон, в окружении ее друзей
Мерцающие глаза, она пытается сдержать улыбку в своих руках
Это кто-то для нас, кто-то больше беспокоиться бесплатно
Кто-то, кто может сказать: «Оставь беспокойство о нем мне, Джозефин»
I remember you there in the last rays of light at diplomacy’s end
Eyes flickering, you’re crying, «But isn’t this when the crimes begin?»
When the people you want to don’t
And the people who do, you don’t believe do you, Josephine?
I remember you there at the table, surrounded by all the day’s plans
Eyes flickering, you’re trying to let a coffee cup warm your hands
Maybe we’re born lost, born to persevere
But, honey, I’d walk into your painting until I reappeared
As a speck of comet tail dust
A blue green northern light
Flickering just
In your eyes’ deepest ravines
Goodnight, goodnight, Josephine
Goodnight, goodnight, Josephine
Goodnight, goodnight, Josephine
Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, Josephine
Josephine
Josephine
Josephine
Я помню тебя там в последних лучах света в конце дипломатии
Глаза мерцают, ты плачешь: «Но разве не тогда, когда начинаются преступления?»
Когда люди, которых вы не хотите
И люди, которые верят, вы не верите, Джозефин?
Я помню тебя там за столом, в окружении всех планов дня
Глаза мерцают, вы пытаетесь позволить чашке кофе согреть руки
Может быть, мы рождены потерянными, рождены, чтобы продолжать
Но, дорогая, я бы пошел в твою картину, пока я не появился
Как пылинка хвоста кометы
Голубое зеленое северное сияние
Мерцание просто
В твоих глазах самые глубокие овраги
Спокойной ночи, спокойной ночи, Жозефина
Спокойной ночи, спокойной ночи, Жозефина
Спокойной ночи, спокойной ночи, Жозефина
Спокойной ночи спокойной ночи
Спокойной ночи спокойной ночи
Спокойной ночи спокойной ночи
Спокойной ночи спокойной ночи
Спокойной ночи спокойной ночи
Спокойной ночи спокойной ночи
Спокойной ночи спокойной ночи
Спокойной ночи, спокойной ночи, Жозефина
Жозефина
Жозефина
Жозефина