The Trashmen – Kuk перевод и текст
Текст:
Well, I went to the beach just the other day
I saw a pretty girl and I wanted to say
Come on, baby, go surfin’ with me
But I didn’t know a thing about the sea
Перевод:
Ну, я пошел на пляж только на днях
Я видел красивую девушку, и я хотел сказать,
Давай, детка, иди со мной
Но я ничего не знал о море
I thought I’d take a chance so I walked her away
I didn’t know exactly what I’d say
When all at once, it was a sight to see
She started whippin’ surfin’ terms on me
Banzai, pipeline, shootin’ the curl
Ten toes over and she’s caught in a swirl
Everybody jumps and they point and shout
I wish I knew what they were talkin’ about
I decided then I’d better be on my way
I said I’ll see you later some other day
When out of the the blue I heard someone say
«Move it over, hodad, you’re in my way»
Banzai, pipeline, shootin’ the curl
Ten toes over and she’s caught in a swirl
Everybody jumps and they point and shout
I wish I knew what they were talkin’ about
I was feelin’ so bad as I walked down the shore
I saw two surfers and they both looked sore
And as I passed them I heard one roar
«Some ugly kind of gremmie put a dinghy in my board»
Banzai, pipeline, shootin’ the curl
Ten toes over and she’s caught in a swirl
Everybody jumps and they point and shout
I wish I knew what they were talkin’ about
Man, I can’t understand the words that chick’s puttin’ on me
I gotta go in there and find out what’s happening
Я думал, что рискну, поэтому я оттащил ее
Я не знал точно, что скажу
Когда все сразу, это было зрелище, чтобы увидеть
Она начала бить меня «серфить»
Банзай, газопровод, стреляют в локон
Десять пальцев на ногах, и она попала в водоворот
Все прыгают, и они указывают и кричат
Я хотел бы знать, о чем они говорили
Тогда я решил, что мне пора
Я сказал, увидимся позже в другой день
Когда неожиданно я услышал, как кто-то сказал
«Подвинь это, Ходад, ты на моем пути»
Банзай, газопровод, стреляют в локон
Десять пальцев на ногах, и она попала в водоворот
Все прыгают, и они указывают и кричат
Я хотел бы знать, о чем они говорили
Мне было так плохо, когда я шел по берегу
Я видел двух серферов, и они оба выглядели больными
И когда я прошел их, я услышал один рев
«Какой-то уродливый вид Грэмми положил лодку на мою доску»
Банзай, газопровод, стреляют в локон
Десять пальцев на ногах, и она попала в водоворот
Все прыгают, и они указывают и кричат
Я хотел бы знать, о чем они говорили
Чувак, я не могу понять слова, которые птенец мне надевает
Я должен пойти туда и выяснить, что происходит