The Tubes – Out Of The Business перевод и текст
Текст:
Hey Buddy, how ’bout a smoke?
I’m down on my luck.
At the end of my rope, I feel pretty rough.
I just got the sack, take a number please.
Перевод:
Эй, приятель, как насчет дыма?
Мне не повезло.
В конце моей веревки я чувствую себя довольно грубо.
Я только что получил мешок, возьмите номер, пожалуйста.
I’m out on the street.
I started, down in the dump,
thought I paid my dues,
but I was first when they had
the bad news.
I always dreamed of walking out.
Punch that guy right in the mouth,
but I never had the guts.
Now I know I got the stuff.
There’s no mistaking it now…
I’m out of the business
Out of the business
Into rock and roll.
All right, ’bout time,
stuffed shirts where the sun don’t shine,
Late nights, long days,
I don’t need the white collar race.
Who wants a gray flannel suit?
I’ll throw in a tie,
or some Italian boots? It’s all right in style.
I’ve had it up to here, with three button whores.
I don’t regret that I’m
Walking out the door.
I’m out of the business
Out of the business
Я на улице.
Я начал спускаться на свалку,
думал, что я заплатил свои взносы,
но я был первым, когда они
плохие новости.
Я всегда мечтал уйти.
Удар этого парня прямо в рот,
но у меня никогда не было смелости.
Теперь я знаю, что получил материал.
Теперь нельзя ошибиться …
Я вне бизнеса
Вне бизнеса
В рок-н-ролл.
Хорошо, пора,
мягкие рубашки, где солнце не светит,
Поздние ночи, долгие дни,
Мне не нужна гонка белых воротничков.
Кто хочет серый фланелевый костюм?
Я добавлю галстук,
или какие-то итальянские ботинки? Все хорошо в стиле.
У меня было это до здесь, с тремя шлюхами кнопки.
Я не жалею что я
Выходя за дверь.
Я вне бизнеса
Вне бизнеса