The Tubes – Who Names The Hurricanes перевод и текст
Текст:
All along the lighthouse reef
the turmoil sweeps in the soil and weeps its beef
with a lack of warning
Hey you
Перевод:
На всем протяжении маяка рифа
суматоха сметает почву и рыдает говядину
с отсутствием предупреждения
Эй, ты
Cartwheeling reams of trees
They sound their dreams as they whistle by
This weather uncaged destroy
Mother of Troy an ancient god
descends upon the land
and backhands the once serene
Sound their dreams as they whistle by
She’s all the rage
Who names the hurricanes
Who mops up the sea and rings out
the devil in a torn dress
What will they name her
What will she call him
Whirlwind of a woman this defiant one
who knows no sympathy for the weak
She turns her other cheek
To my feeble plea
and my destiny
She’s all the rage
Who names the hurricanes
Call it Catherine
Dash with a flash in the pan
Or Constance
with hell bent fury on man
Try David
Картмильная пачка деревьев
Они звучат свои мечты, как они свистят
Эту погоду без клетки уничтожают
Мать Троя древний бог
спускается на землю
и бэкхендс некогда безмятежный
Озвучьте свои мечты, когда они свистят
Она в ярости
Кто называет ураганы
Кто вытирает море и звонит
дьявол в порванном платье
Как они назовут ее
Как она будет называть его
Вихрь женщины этот вызывающий
кто не знает сочувствия слабым
Она поворачивает ее другую щеку
К моей слабой просьбе
и моя судьба
Она в ярости
Кто называет ураганы
Назовите это Кэтрин
Тире со вспышкой на сковороде
Или Констанс
с адской яростью
Попробуй Давид
Gail suits a catastrophic swipe of a steel brush
Hush hush
She writes history and leaves no mystery
As the wane moon unfolds and spills the hearts of a
thousand beaus on ones who came before
Who comes from a dead hot fog
straight outta Hermuda
Like a colossal electric shaver
clipping a billion trees
transporting exotic birds to unfamiliar surrounds
You resign to read the signs
Up go the dread red flags
Who’s to blame
What’s in a name
She’s all the rage
Who names the hurricanes
What’s in a name and who’s to blame
You can’t resist these winds of fame
Dub it Diana eye at the quiet core and more
Jeannie a soft warm breeze ’til she sneeze
Unearthing Eva you musta believa
Hunkraven Hannah has spumed yo face
Alexandria black browed savage grace
Shirley burley bannana fanna fo fury
Roxanne the gusty tramp turns the sun into a sickly orb
I’m amped!
Madeline’s the name they call the torrents of rain
that maul my brain she’s insane!
Cyclone Gladys the goddess oh so maddess
Typhoon June’s the tag they put on a force
such as this
Who would name a storm Bruce
Only one whose ass is lose
Calling Camille her howling hazards of late ravage
the ground like an atom bomb
Hugo you go boy!
Hurricane Roy-oy oy!
Big Bertha have mertha
Гейл устраивает катастрофическое движение стальной щетки
ТСС
Она пишет историю и не оставляет загадок
По мере того как слабая луна раскрывается и разливает сердца
тысяча beaus на тех, кто пришел раньше
Кто из мертвого горячего тумана
прямо из Эрмуда
Как колоссальная электробритва
вырезать миллиард деревьев
транспортировка экзотических птиц в незнакомые окрестности
Вы уходите, чтобы прочитать знаки
Вверх идут страшные красные флаги
Кто виноват
Что в имени
Она в ярости
Кто называет ураганы
Что в имени и кто виноват
Вы не можете устоять перед этими ветрами славы
Даб, это Диана, глаз на тихое ядро и многое другое
Джинни мягкий теплый ветер, пока она не чихнет
Раскапывать Еву, ты должен был поверить
Ханкравен Ханна извергла свое лицо
Александрийская чернобровая дикая грация
Ширли Берли Баннана Фанна Фьюри
Роксана, порывистый бродяга, превращает солнце в болезненный шар
Я усилен!
Мэдлин это имя, которое они называют потоками дождя
что мол мой мозг она безумная!
Циклон Глэдис, богиня, о, такая безумная
Тайфун Июнь — это метка, которую они навязывают
такой как этот
Кто бы назвал бурю Брюс
Только тот, чья задница теряет
Называя Камиллу ее воющими опасностями позднего опустошения
земля как атомная бомба
Хьюго ты иди мальчик!
Ураган Рой-ой-ой!
Большая Берта есть Мерта