The Turtles – Down In Suburbia перевод и текст
Текст:
All they ever smoke is tobacco in Suburbia
All they ever smoke is tobacco in Suburbia
Everybody brags about
The way they done somebody out
Перевод:
Все, что они курят, это табак в пригороде
Все, что они курят, это табак в пригороде
Все хвастаются
То, как они сделали кого-то из
Everyone is making friends
With other people just like them
And anyone who’s different is detested
I come home and I lay me down (Suburbia)
I get a call to come downtown (Suburbia)
And go my brother’s bail, he’s been arrested (Suburbia, Suburbia)
For smilin’ (Ahh)
And they ever smoke is tobacco in Suburbia
Nobody ever dresses sloppy in Suburbia, ha!
Nobody ever dresses sloppy in Suburbia
Mr. Brown wears herringbone
When stepping out with Mrs. Jones
To keep the local gossip hounds from staring
And Mr. Wilson combs his hair
To carry on his big affair
With Mrs. Smith, who by the way, never dresses daring
No one stabs his neighbor’s back (Suburbia)
Or welches on his income tax (Suburbia)
Without sincere concern that he is wearing (Suburbia, Suburbia)
Proper styling (Ahh)
And nobody ever dresses sloppy in Suburbia
Nobody is ever un-American in Suburbia, ha!
Nobody is ever un-American in Suburbia
Everybody has a list
Of Negroes, Jews and communists
Все заводят друзей
С другими людьми, такими же, как они
И любой, кто отличается, ненавидят
Я прихожу домой и ложу меня (Пригород)
Мне позвонили в центр города (пригород)
И пойди под залог моего брата, его арестовали (Пригород, Пригород)
Для улыбок (Ааа)
И они когда-либо курят табак в пригороде
Никто никогда не одевается небрежно в Пригороде, ха!
Никто никогда не одевается небрежно в Пригороде
Мистер Браун носит елочку
Когда выходили с миссис Джонс
Чтобы местные сплетницы не пялились
И мистер Уилсон расчесывает волосы
Продолжать его большое дело
С миссис Смит, которая, кстати, никогда не одевается дерзко
Никто не наносит удар по спине соседа (Пригород)
Или укажет на его подоходный налог (Пригород)
Без искренней заботы, что он носит (Пригород, Пригород)
Правильный стиль (ааа)
И никто никогда не одевается небрежно в Пригороде
Никто никогда не был неамериканцем в Пригороде, ха!
Никто никогда не является неамериканцем в пригороде
У всех есть список
Негров, евреев и коммунистов
Ginsberg is a socialist
He can’t write poems like Edgar Guest
And Henry Miller’s not in their library (too bad)
You disagree, they gonna knock you flat (Suburbia)
‘Cause Reader’s Digest tells them that (Suburbia)
Their life is a bowl of maraschino cherries (Suburbia, Suburbia)
Though bills are piling (Ahh)
Nobody is ever un-American in Suburbia
And nobody every dresses sloppy in Suburbia
And all they ever smoke is tobacco in Suburbia
Suh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh
Bur-bee-ah
Гинзберг — социалист
Он не может писать стихи, как Эдгар Гость
А Генри Миллера нет в их библиотеке (тоже плохо)
Вы не согласны, они будут сбивать тебя с ног (Пригород)
Потому что Reader’s Digest говорит им, что (Пригород)
Их жизнь — это ваза с вишней Мараскино (Suburbia, Пригород)
Хотя счета накапливаются (ааа)
Никто никогда не является неамериканцем в пригороде
И никто не одевается небрежно в Пригороде
И все, что они курят, это табак в Пригороде
Так э-э-э-э-э-э-э
Э-э-э-э-э-э
Бур-Би-ах