The Waterboys – Didn’t We Walk on Water перевод и текст
Текст:
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars
Six in the morning and I’m up with the crows
In Roppongi Hills where everybody knows
Перевод:
Разве мы не гуляли по воде, не трогали звезды?
Разве мы не гуляли по воде, не трогали звезды?
Шесть утра, и я с воронами
В Роппонги Хиллз, где все знают
If the clouds are high and the ozone’s clear
But me I’m gazing at the mademoiselle
In the billboard across the road from the grand Hotel
She’s standing at her window gazing at the morning sun
And I’m just like her, waiting for my lover to come
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars
Seven in the evening and she’s running late
But I’m a man in love and I don’t mind the wait
When she comes she’s a symphony in woman form
Sparkling eyes beneath a fringe, and her hands are warm
I got us a table in a European restaurant
Where the pomodoro sauce is exactly how you want
Her English sucks and my Nihongo’s every bit as bad
But we’ve just about more fun than anybody ever had
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars
Now she’s holding my hand in front of Murukami’s jellyfish
In Shimo-Kitazawa in a funky coffee shop we kissed, and it was bliss
I’ve never known love as sweet and exquisite as this
Two a.m. in Adachi-ku and it’s love
She’s everything and more than I was even dreaming of
Her wig’s on the stand, and her elegant frame
Surrenders in my arms, as I breathe her name
And the night grows deeper as the love descends
Если облака высоки и озон чист
Но я смотрю на мадемуазель
В билборде через дорогу от Гранд Отеля
Она стоит у окна, глядя на утреннее солнце.
И я, как и она, жду, пока придет мой любовник
Разве мы не гуляли по воде, не трогали звезды?
Разве мы не гуляли по воде, не трогали звезды?
Семь вечера и она опаздывает
Но я влюбленный мужчина, и я не против подождать
Когда она приходит, она симфония в форме женщины
Сверкающие глаза под бахромой, а ее руки теплые
Я достал нам столик в европейском ресторане
Где соус Помодоро именно так, как вы хотите
Ее английский отстой, а мой Nihongo такой же плохой
Но мы просто веселее, чем кто-либо
Разве мы не гуляли по воде, не трогали звезды?
Разве мы не гуляли по воде, не трогали звезды?
Теперь она держит мою руку перед медузой Муруками
В Shimo-Kitazawa в прикольной кофейне мы целовались, и это было блаженство
Я никогда не знал любовь такой сладкой и изысканной, как эта
Два часа ночи в Адачи-ку и это любовь
Она все и даже больше, чем я даже мечтал
Ее парик на стенде, и ее элегантная оправа
Сдается в моих руках, как я дышу ее именем
И ночь становится глубже, как любовь спускается
Tokyo, Dublin, it’s but a blink of an eye
Carve it on the sun and paint it all over the sky
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars
Didn’t we walk on water, didn’t we touch the stars
Токио, Дублин, это всего лишь мгновение ока
Вырежьте его на солнце и нарисуйте по всему небу
Разве мы не гуляли по воде, не трогали звезды?
Разве мы не гуляли по воде, не трогали звезды?