The White Stripes – Baby Brother перевод и текст
Текст:
Hey!
My little baby brother used to play down on the floor,
But now he’s not satisfied to do it anymore.
He’s got a funny habit and I don’t know why,
Перевод:
Привет!
Мой младший брат играл на полу,
Но теперь он не доволен, чтобы сделать это больше.
У него забавная привычка, и я не знаю почему,
Baby brother, baby brother,
Well, he learned to crawl on the kitchen wall,
Baby brother.
Well, just the other day, well-a bless-a my soul,
I found him swimming round in the goldfish bowl.
Since nobody told him that he hadn’t oughta,
He swam around for hours with his head underwater.
Baby brother, baby brother,
Well, you may swim all you wish but don’t eat no fish,
Baby brother.
Well, my little baby brother, he’s a cute little cuss,
But it’s plain to see that he’s not one of us.
Where’d we get him? I know you’re gonna ask it.
We found him on the porch in a crazy little basket.
Baby brother, baby brother,
Although your hair is blue, think the world of you,
Baby brother.
Well, I bought my baby brother a toy balloon,
He let it get away and it floated toward the moon.
Instead of crying, he climbed up on the fence,
Started flapping his arms and we ain’t seen him since.
Baby brother, baby brother,
Although you’re out in outer space, I can still see your face.
It’s baby brother.
Although you’re out in outer space, I can still see your face,
Маленький брат, маленький брат,
Ну, он научился ползать по стене кухни,
Маленький брат.
Ну, как раз на днях, ну, благословение моей души,
Я нашел его плавающим в миске с золотой рыбкой.
Так как никто не сказал ему, что у него нет ничего,
Он часами плавал с головой под водой.
Маленький брат, маленький брат,
Ну, ты можешь плавать сколько хочешь, но не ешь рыбу,
Маленький брат.
Ну, мой маленький младший брат, он милый маленький ругатель,
Но ясно, что он не один из нас.
Где мы его взяли? Я знаю, ты спросишь это.
Мы нашли его на крыльце в сумасшедшей корзинке.
Маленький брат, маленький брат,
Хотя твои волосы голубые, думай о себе,
Маленький брат.
Ну, я купил своему младшему брату игрушечный воздушный шарик,
Он позволил этому уйти, и он поплыл к луне.
Вместо того, чтобы плакать, он забрался на забор,
Начал хлопать руками, и с тех пор мы его не видели.
Маленький брат, маленький брат,
Хотя ты в космосе, я все еще вижу твое лицо.
Это маленький брат.
Хотя ты в космосе, я все еще вижу твое лицо,
Although you’re out in outer space, I can still see your face,
It’s baby brother.
Хотя ты в космосе, я все еще вижу твое лицо,
Это маленький брат.