The White Stripes – Who’s To Say перевод и текст
Текст:
Who’s to say that I’m unhappy ’cause I rarely smile?
Sittin’, hopin’, dreamin’, waitin’ for my ship to sail
Who’s to say this time I’ve wasted someday won’t get used?
Maybe if you come around I’ll start to get enthused
Перевод:
Кто сказал, что я несчастлив, потому что редко улыбаюсь?
Сижу, хожу, мечтаю, жду, пока мой корабль отплывет
Кто скажет, что в этот раз, когда я потратил время, не привыкнешь?
Может быть, если ты зайдешь, я начну восторгаться
Who’s to say?
Who’s to say?
Who’s to say that I’m obsessed with everything you do
Just because it seems my schedule seems to shadow you?
Who’s to say that tired cliché, «There’s more fish in the sea»?
I don’t mind treading water ’cause you’re the one for me
You say that by now I should know you’ll never love me
But who’s to say that what has never been will never be?
What has been will never be
Who’s to say in time I wouldn’t learn how to relax?
You’d forget about my clammy hands and my nervous laugh
Who’s to say the way you look at him is truly love?
Maybe they should realize I fit you like a glove
You say that by now I should know you’ll never love me
But who’s to say that what has never been will never be?
What has been will never be
Кто скажет?
Кто скажет?
Кто сказал, что я одержим всем, что вы делаете
Просто потому, что, кажется, мой график, кажется, затмевает тебя?
Кто сказал это усталое клише: «В море больше рыбы»?
Я не против топтаться на воде, потому что ты для меня
Вы говорите, что теперь я должен знать, что ты никогда не будешь любить меня
Но кто скажет, что никогда не было никогда?
То, что было, никогда не будет
Кто скажет вовремя, я не научусь расслабляться?
Вы забудете о моих липких руках и моем нервном смехе
Кто скажет, что ты смотришь на него – настоящая любовь?
Может быть, они должны понять, что я нахожу тебя как перчатку
Вы говорите, что теперь я должен знать, что ты никогда не будешь любить меня
Но кто скажет, что никогда не было никогда?
То, что было, никогда не будет