The Zombies – Butcher’s Tale (Western Front 1914) перевод и текст
Текст:
A butcher, yes that was my trade
But the King’s shilling is now my fee
A butcher I may as well have stayed
For the slaughter that I see
Перевод:
Мясник, да, это была моя профессия
Но шиллинг короля теперь моя плата
Мясник, который я мог бы остаться
За бойню, которую я вижу
And the preacher in his pulpit
Sermoned «Go and fight, do what is right»
But he don’t have to hear these guns
And I bet he sleeps at night
And I…
And I can’t stop shaking
My hands won’t stop shaking
My arms won’t stop shaking
My mind won’t stop shaking
I want to go home
Please let me go home
Go home
And I have seen a friend of mine
Hang on the wire like some rag toy
Then in the heat the flies come down
And cover up the boy
And the flies come down in Gommecourt,
Thiepval, Mametz Wood, and French Verdun
If the preacher, he could see those flies
Wouldn’t preach for the sound of guns
And I…
And I can’t stop shaking
My hands won’t stop shaking
My arms won’t stop shaking
My mind won’t stop shaking
I want to go home
И проповедник за своей кафедрой
Проповедовал «Иди и борись, делай, что правильно»
Но он не должен слышать это оружие
Бьюсь об заклад, он спит по ночам
И я…
И я не могу перестать трястись
Мои руки не перестанут дрожать
Мои руки не перестанут дрожать
Мой разум не перестанет дрожать
я хочу пойти домой
Пожалуйста, отпустите меня домой
Идти домой
И я видел своего друга
Повесьте на проводе, как тряпичную игрушку
Затем в жару падают мухи
И прикрыть мальчика
И мухи падают в Gommecourt,
Тьепвал, Маметц Вуд и Френч Верден
Если проповедник, он мог видеть тех мух
Не проповедовал бы звук оружия
И я…
И я не могу перестать трястись
Мои руки не перестанут дрожать
Мои руки не перестанут дрожать
Мой разум не перестанет дрожать
я хочу пойти домой
Go home
Идти домой