Theatre Of Tragedy – A Hamlet For A Slothful Vassal перевод и текст
Текст:
Behold a jocund morn indeed
Sun on high — birds in sky
Yonder the whist firth eathing
Fro where a gale erranteth
Перевод:
Вот действительно утро
Солнце на высоте – птицы в небе
Вон там, вист, есть
Там, где забегает шторм
Ye beholdest but the shadow
That is a lie
Mayhap a tithe of trothplight
Lief I am not
I deem — e’er and anon
My words are but a twist
Tis a feigned lie through loathing
I say
To and fro, save hither
Is thy love
A dotard gaffer, I daresay
Not a loth
But vying for my kinsmen
…a sapling not
Beautiful tyrant
Fiend angelical
Dove-feathered raven
Wolvish-ravening lamb
A Hamlet for a slothful vassal
Soothing ale for a parched sot
Hie to tell me
What ye judgest as naught
I behold the shadow
Wherefore call me such names
Nay imp am I
Thou art my aghast hart
Вы видите, но тень
Это ложь
Может дать десятину трофеев
Lief Я не
Я полагаю
Мои слова – всего лишь поворот
Это притворная ложь через отвращение
Я говорю
Вперед, кроме сюда
Твоя любовь
Полагаю дотард, полагаю
Не лот
Но соперничаю за моих родственников
… не саженец
Красивый тиран
Злодей ангельский
Голубь-пернатый ворон
Волчий волк
Гамлет для ленивого вассала
Успокаивающий эль для пересохшей соты
Привет, чтобы сказать мне
То, что вы судите как ничто
Я вижу тень
Зачем называть меня такими именами
Нет, черт возьми, я
Ты мой ужасный олень
E’er thou sayest aye
That is a lie
Thief of a plot
Lief I am not
Now go to thy tryst
My words are but a twist
Go, leave, totter
Fare well! — with joy I came
Until ye dwindlest
With rue I leave
A morsel, nay more
Even the orb cannot
For thy journey
Help me melt the ice?
Hither and thither
Ты говоришь да
Это ложь
Вор сюжета
Lief Я не
Теперь иди на свидание
Мои слова – всего лишь поворот
Иди, уходи, шататься
Прощание! – с радостью я пришел
Пока ты не истощился
С рутом ухожу
Кусочек, даже больше
Даже шар не может
Для твоего путешествия
Помоги мне растопить лед?
Туда и сюда