Thelma Houston – Gone перевод и текст
Текст:
I’ve got a feelin’ that he’s gone…
Out of sight
Out of heart
Out of mind
Перевод:
Я чувствую, что он ушел …
Вне поля зрения
Из сердца
С ума
Out of state
Out of luck
And out of line
Out of line
You know baby, the city lights don’t shine
With their usual flair
The old glow’s not there
The old glow’s not there, because he’s gone
Out of reach
Out of space
And out of time
Out of time, gone
Out of love
Out of sync
And out of rhyme
Out of me
I’ll go to some nightclub
Like a breakwater cat
I might see him there
I’ll look everywhere
But I’ve got a feelin’ that he’s gone
Ooh…
Out of me
You know baby, the city lights don’t shine
With their usual flair
Вне штата
Повезло
И вне линии
Из линии
Вы знаете, детка, городские огни не светят
Со своим обычным талантом
Старого свечения там нет
Старого свечения нет, потому что он ушел
Вне досягаемости
Нет больше места
И вне времени
Вне времени ушло
Из-за любви
Не синхронизировано
И из рифмы
Из меня
Я пойду в какой-нибудь ночной клуб
Как волнорез
Я мог бы увидеть его там
Я посмотрю везде
Но я чувствую, что он ушел
Ooh …
Из меня
Вы знаете, детка, городские огни не светят
Со своим обычным талантом
The old glow’s not there, because he’s gone
(The city lights don’t shine) He’s gone
(The city lights don’t shine) Out of me
(The city lights don’t shine) He’s gone
(The city lights don’t shine) Out of sight
(The city lights don’t shine) He’s gone, mhm
(The city lights don’t shine) He’s gone, out of me, out of love…
(The city lights don’t shine) He’s gone!
Старого свечения нет, потому что он ушел
(Городские огни не светят) Он ушел
(Городские огни не светят) Из меня
(Городские огни не светят) Он ушел
(Городские огни не светят) С глаз долой
(Городские огни не светят) Он ушел, мм
(Городские огни не светят) Он ушел из меня, из любви …
(Городские огни не светят) Он ушел!