GLyr

Therapy? – Wall Of Mouths

Исполнители: Therapy?
Альбомы: Therapy? – Suicide Pact - You First
обложка песни

Therapy? – Wall Of Mouths перевод и текст

Текст:

Hit me

This is your life, so why do you do it?
You see it all like a film but I’m not in it
You don’t like my attitude, or my tact

Перевод:

Ударь меня

Это твоя жизнь, так почему ты это делаешь?
Вы видите все это как фильм, но я не в этом
Вам не нравится мое отношение или мой такт

But I don’t care, ’cause I don’t like your soundtrack
The side of my head, an endless pain
I tip it to the side to let the bad things drain
Coming on strong, like a terminal prefect
Down the hole with the gene pool defects

I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths

Here we go again, the runaround circus
Looking to you for clues but I’m not worth it
You don’t like my attitude, or my tact
But I don’t give a shit, ’cause I don’t like your soundtrack
The side of my head, an endless pain
I tip it to the side to let the bad things drain
Je suis l’etranger, ne pas deranger
translation from French
I am the foreigner, do not disturb

Just drive me into the central reservation

I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths

(Cos that’s the perfect) boredom sway
And I’ll invite them back to mine
The end of dialing nine, nine, nine, the fools

Но мне все равно, потому что мне не нравится ваш саундтрек
Боковая голова, бесконечная боль
Я наклоняю его в сторону, чтобы плохие вещи истощились
Сильно, как терминальный префект
Долой дыру с дефектами генофонда

Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик
Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик

Здесь мы идем снова, беглый цирк
Глядя на тебя за подсказки, но я не стою этого
Вам не нравится мое отношение или мой такт
Но мне все равно, потому что мне не нравится ваш саундтрек
Боковая голова, бесконечная боль
Я наклоняю его в сторону, чтобы плохие вещи истощились
Je suis l’etranger, ne pas deranger
перевод с французского
Я иностранец, не беспокоить

Просто отвези меня в центральную резервацию

Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик
Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик

(Потому что это идеально) Влияние скуки
И я приглашаю их обратно к себе
Конец набора девять, девять, девять, дураки

I drive her back to the bargain of sticks
Play reveille on a pile of bricks
(they) leave (me/them) (writing) six, six, six

I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths

Hit me
Hit me
Hit me
Hit me

Я отвезу ее обратно к сделке с палками
Сыграйте в пастель на куче кирпичей
(они) уходят (я / они) (пишут) шесть, шесть, шесть

Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик
Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик
Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик
Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик

Ударь меня
Ударь меня
Ударь меня
Ударь меня

Альбом

Therapy? – Suicide Pact - You First