Therapy? – Wall Of Mouths перевод и текст
Текст:
Hit me
This is your life, so why do you do it?
You see it all like a film but I’m not in it
You don’t like my attitude, or my tact
Перевод:
Ударь меня
Это твоя жизнь, так почему ты это делаешь?
Вы видите все это как фильм, но я не в этом
Вам не нравится мое отношение или мой такт
The side of my head, an endless pain
I tip it to the side to let the bad things drain
Coming on strong, like a terminal prefect
Down the hole with the gene pool defects
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
Here we go again, the runaround circus
Looking to you for clues but I’m not worth it
You don’t like my attitude, or my tact
But I don’t give a shit, ’cause I don’t like your soundtrack
The side of my head, an endless pain
I tip it to the side to let the bad things drain
Je suis l’etranger, ne pas deranger
translation from French
I am the foreigner, do not disturb
Just drive me into the central reservation
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
(Cos that’s the perfect) boredom sway
And I’ll invite them back to mine
The end of dialing nine, nine, nine, the fools
Боковая голова, бесконечная боль
Я наклоняю его в сторону, чтобы плохие вещи истощились
Сильно, как терминальный префект
Долой дыру с дефектами генофонда
Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик
Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик
Здесь мы идем снова, беглый цирк
Глядя на тебя за подсказки, но я не стою этого
Вам не нравится мое отношение или мой такт
Но мне все равно, потому что мне не нравится ваш саундтрек
Боковая голова, бесконечная боль
Я наклоняю его в сторону, чтобы плохие вещи истощились
Je suis l’etranger, ne pas deranger
перевод с французского span>
Я иностранец, не беспокоить
Просто отвези меня в центральную резервацию
Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик
Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик
(Потому что это идеально) Влияние скуки
И я приглашаю их обратно к себе
Конец набора девять, девять, девять, дураки
Play reveille on a pile of bricks
(they) leave (me/them) (writing) six, six, six
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
Hit me
Hit me
Hit me
Hit me
Сыграйте в пастель на куче кирпичей
(они) уходят (я / они) (пишут) шесть, шесть, шесть
Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик
Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик
Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик
Мне нечего сказать, я не говорю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто ротик
Ударь меня
Ударь меня
Ударь меня
Ударь меня