GLyr

Therion – 2012

Исполнители: Therion
Альбомы: Therion – Sitra Ahra
обложка песни

Therion – 2012 перевод и текст

Текст:

The final day, the beginning of the new
The feathered serpent is passing through the gate
And winter solstice is the Door of Kukulkan
The wheel of time is the spinner of the fates

Перевод:

Последний день, начало нового
Пернатый змей проходит через ворота
А зимнее солнцестояние – это дверь Кукулькана
Колесо времени – вращатель судьбы

Haab and Tzolking interacting like two wheels
And Quetzalcoatl arriving on his ship
The mayan calender says 2012
It is the end

A prophecy
2012

The Chilam Balam he told his prophecies
About the serpent, the end of our age
The final day {is} the beginning of the new
The Morning Star is the saviour of the world
He’s been in exile, it’s time for his return
Lod Quetzalcoatl arriving on his ship
The mayan calendar says 2012
It is the end

Lords of the nights — birds of the days
Nine and thirteen like the hours
Quetzalcoatl — Lord of Venus
Bring us through the end of ages

Sun in the winder and stars in the night
{He’s} back from the exile this day

A prophecy
2012

Lords of the nights — birds of the days
Nine and thirteen like the hours
Quetzalcoatl — Lord of Venus
Bring us through the end of ages

Хааб и Цолкинг взаимодействуют как два колеса
И Кецалькоатль прибывает на своем корабле
Календарь майя говорит 2012
Это конец

Предсказание
2012

Чилам Балам рассказал свои пророчества
О змее, конец нашего века
Последний день – начало нового
Утренняя Звезда – спаситель мира
Он был в изгнании, пришло время для его возвращения
Лод Кецалькоатль прибывает на своем корабле
Календарь майя говорит 2012
Это конец

Повелители ночей – птицы дней
Девять и тринадцать, как часы
Кецалькоатль – властелин Венеры
Приведи нас через конец веков

Солнце в мотке и звезды в ночи
Он вернулся из ссылки в этот день

Предсказание
2012

Повелители ночей – птицы дней
Девять и тринадцать, как часы
Кецалькоатль – властелин Венеры
Приведи нас через конец веков

Альбом

Therion – Sitra Ahra