Three Days Grace – Villain I’m Not перевод и текст
Текст:
Go on take it out, take it out on me
‘Cause you know I’m the only one who knows what you need
You want me, to be guilty, to be the one who’s wrong
So easy, to blame me, it’s been that way for so long
Перевод:
Давай, возьми это, возьми это на меня
Потому что ты знаешь, что я единственный, кто знает, что тебе нужно
Вы хотите, чтобы я был виновен, чтобы быть тем, кто не прав
Так легко, обвинить меня, так было так долго
Go on, go on and hurt the one that you love
Go on and make me the one that you wanna hate if it makes you feel better
Go on, go on and give me the best that you’ve got
Go on and make me the villain I’m not
If it makes you feel better
I know no one’s ever been there for you
And I know that you think I’m only gonna hurt you too
So you accuse me, that I’m guilty, like you want it all to go wrong
So easy, to blame me, it’s been that way for so long
Go on, go on and hurt the one that you love
Go on and make me the one that you wanna hate if it makes you feel better
Go on, go on and give me the best that you’ve got
Go on and make me the villain I’m not
If it makes you feel better
I take the blame for you
Carry the weight for you
Tell me would you do the same for me?
(I don’t think so)
Go on, go on and give me the best that you’ve got
Go on and make me the villain I’m not
If it makes you feel better
Go on, go on and give me the best that you’ve got
Go on and make me the villain I’m not
If it makes you feel better
I take the blame for you
Carry the weight for you
Давай, давай и причиняй боль тому, кого любишь
Иди и сделай меня тем, кого ты хочешь ненавидеть, если тебе от этого станет лучше
Давай, давай и дай мне лучшее, что у тебя есть
Иди и сделай меня злодеем, я не
Если это заставляет вас чувствовать себя лучше
Я знаю, что никто никогда не был там для тебя
И я знаю, что ты думаешь, что я тоже причиню тебе боль
Итак, вы обвиняете меня, что я виновен, как будто вы хотите, чтобы все пошло не так
Так легко, обвинить меня, так было так долго
Давай, давай и причиняй боль тому, кого любишь
Иди и сделай меня тем, кого ты хочешь ненавидеть, если тебе от этого станет лучше
Давай, давай и дай мне лучшее, что у тебя есть
Иди и сделай меня злодеем, я не
Если это заставляет вас чувствовать себя лучше
Я беру на себя вину за вас
Несу вес для тебя
Скажите, вы бы сделали то же самое для меня?
(Я так не думаю)
Давай, давай и дай мне лучшее, что у тебя есть
Иди и сделай меня злодеем, я не
Если это заставляет вас чувствовать себя лучше
Давай, давай и дай мне лучшее, что у тебя есть
Иди и сделай меня злодеем, я не
Если это заставляет вас чувствовать себя лучше
Я беру на себя вину за вас
Несу вес для тебя
(I don’t think so)
(I don’t think so)
(I don’t think so)
(Я так не думаю)
(Я так не думаю)
(Я так не думаю)