Thursday – A Hole In The World перевод и текст
Текст:
In this blackout, inertia will hold our thoughts…
And the exit sign offers no light to see by.
Can we cast our shadows alone in the dark?
I can’t see… without you.
Перевод:
В этом отключении инерция будет держать наши мысли …
И знак выхода не предлагает света для просмотра.
Можем ли мы отбросить наши тени одни в темноте?
Я не вижу … без тебя.
When the world is crashing down,
Part with it, start again.
When the world is crashing down,
These notes will fold themselves.
Standing at the margin’s edge…
to see where the daybreak ends.
You can find compassion here,
But the page turns too fast.
We fell in this hole that opened up…
Giving up on hope,
Living without love.
We still type black lines…
When the world is crashing down,
These notes will fold themselves.
Adjust the aperture to focus on the negative.
Like phosphors in the darkroom ignite,
Like dodging faces in the corner of the print,
Frame by frame, this hole is opening up… and we fall in.
There is no such thing as whole.
There is a hole in the world.
Когда мир рушится,
Расстаться с этим, начать снова.
Когда мир рушится,
Эти заметки сложатся сами собой.
Стоя на краю поля …
чтобы увидеть, где заканчивается рассвет.
Вы можете найти сострадание здесь,
Но страница поворачивается слишком быстро.
Мы упали в эту дыру, которая открылась …
Отказ от надежды,
Жить без любви.
Мы все еще печатаем черные линии …
Когда мир рушится,
Эти заметки сложатся сами собой.
Отрегулируйте диафрагму, чтобы сфокусироваться на негативе.
Как люминофоры в темной комнате загораются,
Как уклонение лица в углу печати,
Кадр за кадром, это отверстие открывается … и мы падаем внутрь.
Нет такой вещи как целое.
В мире есть дыра.