GLyr

Thursday – Asleep In The Chapel

Исполнители: Thursday
Альбомы: Thursday – War All The Time
обложка песни

Thursday – Asleep In The Chapel перевод и текст

Текст:

three chalk outlines sleep in the dirty street and in our beds, under the sheets, they’re the halo of guilt hanging around your neck, next to the rosary you count, falling asleep and we’re praying to treat the symptoms of letting go of all our hope. since we can’t compete with martyred saints, we’ll douse ourselves in gasoline and hang our bodies from the lampposts so that our shadows turn into bright lights ‘white light, white heat’ we’ll make as we’re blacking out in the center lane, we swerve to the beat, spill all the ink No revisions Do you hear the church bells ringing? wake up!! wake up in an outline and try to speak with the shattered voice of the lives we lead… have we slept too long between the bullet holes in a stained-glass window state? when we repent, we fall on the page (read, in the margins) we are the symptoms of letting go of all our hope. someday we’ll be complete like modern saints, baptize our kids in gasoline and hang our doubts up in cathedrals so that they turn to faith in the colored sunlight. ‘red rain, red rain’ we’ll make as we’re blacking out in the center lane… do you hear the church bells ringing? they ring for you. we woke up this morning to a street filled with a thousand burning crosses and what we thought was the sunrise, just passing headlights still the choir girls sing, ‘oh lord, can you save us? oh lord, sing hallelujah’ they are the symptoms of letting go of all our hope… we’re falling asleep with open eyes falling asleep inside the chapel falling asleep in chalk outlines falling asleep as the headlights pass us by…

Перевод:

три меловых очертания спят на грязной улице и в наших кроватях, под простынями, они – ореол вины, висящий на вашей шее, рядом с четками, которые вы считаете, засыпаете, и мы молимся, чтобы вылечить симптомы освобождения. всей нашей надежды. поскольку мы не можем конкурировать с мученическими святыми, мы залим себя бензином и свесим наши тела с фонарных столбов, чтобы наши тени превратились в яркий свет: «белый свет, белый жар», который мы сделаем, пока мы в темноте центральная полоса движения, мы свернули в такт, пролили все чернила Нет изменений Не слышно ли, что звонят церковные колокола? вставай!! проснитесь в общих чертах и ​​попытайтесь говорить с разбитым голосом жизней, которые мы ведем … мы слишком долго спали между пулевыми отверстиями в состоянии витража? когда мы раскаиваемся, мы падаем на страницу (читай, на полях), мы являемся симптомами отпущения всей нашей надежды. когда-нибудь мы будем полны, как современные святые, крестим наших детей в бензине и повесим наши сомнения в соборах, чтобы они обратились к вере в цветной солнечный свет. «Красный дождь, красный дождь», который мы сделаем, когда мы отключаемся в центральной полосе … Вы слышите звон церковных колоколов? они звонят для вас. мы проснулись этим утром на улицу, заполненную тысячей горящих крестов, и то, что мы думали, было рассветом, просто проходя мимо фар, все еще поют девушки хора: «О, господин, ты можешь спасти нас? о, Господи, спой, аллилуйя! – это признаки того, что мы отпускаем всю нашу надежду … мы засыпаем с открытыми глазами, засыпаем внутри часовни, засыпаем меловыми очертаниями, засыпаем, когда фары проходят мимо нас …

Альбом

Thursday – War All The Time