Tilly And The Wall – Poor Man’s Ice Cream перевод и текст
Текст:
The scent of flowers in the crowded street
A lonely bell singing for passing feet
«You may not come in here
(You may not come in here)
Перевод:
Запах цветов на людной улице
Одинокий колокол, поющий для проходящих ног
“Вы не можете прийти сюда
(Вы не можете прийти сюда)
Watch out mouth, hard argument
You may not come in here
(You may not come in here)»
Hey, fold your flag out a steer (fold your flag)
Hoist it up high to make it real (hoist it high)
A canvas bag to fit it all (a canvas bag)
Hands suspended all, needs to bend and crawl
Well, whose land are you standing on?
Lines, lines, lines
Poor man’s ice cream
Poor man’s ice cream
And this is so, so, so real
You can see that, shining in the gutter
It’s right over there
(no, it’s not over here)
Then which way are you supposed to fear?
A full set of broken teeth to bear
It’s right over there
(no, it’s not over here)
They built a wall out of bricks (built a wall)
Made it real long, made sure everyone could see it (made it real long)
A message write and this (a message write)
«This is not your home
You do not belong here»
Well, whose land are you standing on?
Берегись, жесткий аргумент
Вы не можете прийти сюда
(Вы не можете прийти сюда)
Эй, сложи свой флаг из руля (сложи свой флаг)
Поднимите это высоко, чтобы сделать это реальным (поднимите это высоко)
Холщовый мешок, чтобы соответствовать всему этому (холщовый мешок)
Руки подвешены все, нужно согнуть и ползти
Ну, на чьей земле ты стоишь?
Линии, линии, линии
Бедное мужское мороженое
Бедное мужское мороженое
И это так, так, так реально
Вы можете видеть это, сияя в канаве
Это прямо там
(нет, это не здесь)
Тогда какой путь ты должен бояться?
Полный набор сломанных зубов, чтобы нести
Это прямо там
(нет, это не здесь)
Они построили стену из кирпича (построили стену)
Сделал это действительно долго, удостоверился, что все могли видеть это (сделал это очень долго)
Написать сообщение и это (сообщение написать)
«Это не твой дом
Тебе здесь не место
Ну, на чьей земле ты стоишь?
Well, whose land are you standing on?
They’re na-na-na-na-knocking on your store
What were you dreaming of?
Yeah, what were you dreaming of?
Poor man’s ice cream
Poor man’s ice cream
What do you want from us?
Yeah, what do you want from us?
Poor man’s ice cream
Poor man’s ice cream
What were you dreaming of?
Yeah, what were you dreaming of?
Poor man’s ice cream
Poor man’s ice cream
Ну, на чьей земле ты стоишь?
Они на-на-на-на-стучат в вашем магазине
О чем вы мечтали?
Да, о чем ты мечтал?
Бедное мужское мороженое
Бедное мужское мороженое
Что вы хотите от нас?
Да, что ты хочешь от нас?
Бедное мужское мороженое
Бедное мужское мороженое
О чем вы мечтали?
Да, о чем ты мечтал?
Бедное мужское мороженое
Бедное мужское мороженое