Tim McGraw – One Of Those Nights перевод и текст
Текст:
She’s getting dressed up, putting on that lipstick
Shimmy shaking, right into them cut-offs baby, oh yeah
You’re getting off work, cashing out that paycheck
Gotta change that shirt and pick that girl up on her front step
Перевод:
Она одевается, наносит эту помаду
Шимми трясет, прямо в них отрубает детка, о да
Вы выходите с работы, обналичивая эту зарплату
Надо сменить эту рубашку и забрать эту девушку на переднюю ступеньку
You’ve been waiting on this night for such a long, long time
She slides in and you roll down Main Street,
You turn right when that red light turns green
Sun sets now, you’re half way to heaven
She picks a song, you turn it up to 11
You say, «Do you wanna?» and she says, «Hell, yeah»
So you hit the party, all your buddies are jealous
Someday you’ll be looking back on your life
At the memories, this is gonna be one of those nights
Crowded backyard, everybody’s laughing
Kinda party, next week you’ll say I was there when it happened
Coming up on midnight, bout time to get gone
And then the DJ starts to play your favorite song
You slow dance for 3 minutes or so, and then she whispers, «Baby, let’s go.»
And when she slides in and she gives you the green light
You hold off ’til you turn on the headlights
Someday when you’re looking back on your life
At the memories, this is gonna be one of those nights
Yeah, one of those nights
Full moon through a crack in the windshield
You hold her close and you’ll never forget how her heartbeat feels
No, you never will
‘Cause someday when you’re looking back on your life
At the memories, this is gonna be one of those nights
Yeah, one of those nights
Вы так долго ждали эту ночь
Она скользит, и вы катитесь по главной улице,
Вы поворачиваете направо, когда этот красный свет становится зеленым
Солнце уже садится, ты на полпути к небу
Она выбирает песню, ты включаешь ее до 11
Вы говорите: “Ты хочешь?” и она говорит: «Ад, да»
Итак, вы попали на вечеринку, все ваши приятели завидуют
Когда-нибудь вы будете оглядываться на свою жизнь
По воспоминаниям, это будет одна из тех ночей
Переполненный двор, все смеются
Какая-то вечеринка, на следующей неделе вы скажете, что я был там, когда это случилось
Прибытие в полночь, время уходить
И тогда диджей начинает играть твою любимую песню
Вы медленный танец в течение 3 минут или около того, а затем она шепчет: «Детка, пошли».
И когда она скользит, и она дает вам зеленый свет
Вы держите, пока не включите фары
Когда-нибудь, когда вы оглядываетесь на свою жизнь
По воспоминаниям, это будет одна из тех ночей
Да, одна из тех ночей
Полная луна сквозь трещину в лобовом стекле
Вы держите ее близко, и вы никогда не забудете, как чувствует ее сердцебиение
Нет никогда не будешь
Потому что когда-нибудь, когда вы оглядываетесь на свою жизнь
По воспоминаниям, это будет одна из тех ночей
Да, одна из тех ночей
Yeah, one of those nights
One of those nights, oh
One of those nights
This is gonna be, hey
This is gonna be
One of those nights
Oh, oh
Да, одна из тех ночей
Одна из тех ночей, о
Одна из тех ночей
Это будет, эй
Это будет
Одна из тех ночей
Ой ой