Tim McGraw – That’s Just Me перевод и текст
Текст:
Well I was southern born and raised on the Good Book
My old boots are worn from the hard roads I took
And I’m proud to be my daddy’s son
And momma taught me how to work and not to quit
Перевод:
Ну, я родился на юге и вырос в Книге Добра
Мои старые ботинки изношены с трудных дорог, которые я взял
И я горжусь тем, что являюсь сыном моего папы
И мама научила меня работать, а не бросать
Well I may not be high society but I got all I need
And that’s just me
The only way I know to be
That’s just me
What you get is what you see
Well they tell me I’m old fashioned
And that I’m part of a dying breed
I’d say I’m living in real good company
But that’s just me
Well I got me a wife and we’re bringing up a young one
Well she’s a backwoods woman and my boy he’s a top gun
We live out in the country where we’re free to roam
And when a hard day is over how I love just going home
Well it’s the life I live and the air I breathe
The way I believe
And that’s just me
The only way I know to be
That’s just me
What you get is what you see
Well they tell me I’m old fashioned
And that I’m part of a dying breed
I’d say I’m living in real good company
But that’s just me
Yeah they tell me I’m old fashioned
And that I’m part of a dying breed
Ну, может, я не из высшего общества, но у меня есть все, что мне нужно
И это только я
Единственный способ, которым я знаю, чтобы быть
Это всего лишь я
То, что вы получаете, это то, что вы видите
Ну, они говорят мне, что я старомоден
И что я часть умирающей породы
Я бы сказал, что я живу в очень хорошей компании
Но это только я
Ну, у меня есть жена, и мы воспитываем молодую
Ну, она женщина из глуши, а мой мальчик – лучший игрок
Мы живем в стране, где мы можем бродить
И когда тяжелый день закончился, я люблю просто идти домой
Ну, это жизнь, которой я живу, и воздух, которым я дышу
Как я верю
И это только я
Единственный способ, которым я знаю, чтобы быть
Это всего лишь я
То, что вы получаете, это то, что вы видите
Ну, они говорят мне, что я старомоден
И что я часть умирающей породы
Я бы сказал, что я живу в очень хорошей компании
Но это только я
Да, они говорят мне, что я старомоден
И что я часть умирающей породы
But that’s just me
Но это только я