Tim McGraw – Tickin’ Away перевод и текст
Текст:
The clock above the bar
Is telling me it’s 12:15
And it’s not such a gentle reminder
That I’m where I shouldn’t be
Перевод:
Часы над баром
Говорит мне, что 12:15
И это не такое нежное напоминание
Что я там, где не должен быть
I just keep waiting for something to happen
Waiting for somebody to come walking in
Somebody as perfect as you were
So I can try it again
(But) Chances are so hard to come by
And the second one is impossible to find
The clock keep running
And the odds keep getting higher
That it’s all just a fantasy of mine
But I shouldn’t be thinking about it
I shouldn’t be worried about it
It’s just a clock on the wall
But it’s ticking away
It’s ticking away
It’s ticking away
It’s ticking away
I suppose I should cut all my losses
Go home with a six-pack of beer
There ain’t nobody in the world like you baby
If there was, she wouldn’t be coming in here
But I shouldn’t be thinking about it
I shouldn’t be worried about it
It’s just a clock on the wall
But it’s ticking away
It’s ticking away
It’s just a clock on the wall
Я просто жду, когда что-то случится
В ожидании кого-то, чтобы войти
Кто-то так же идеально, как ты
Так что я могу попробовать это снова
(Но) шансы так трудно найти
А второй найти невозможно
Часы продолжают работать
И шансы продолжают расти
Что это все только моя фантазия
Но я не должен думать об этом
Я не должен беспокоиться об этом
Это просто часы на стене
Но это тикает
Это тикает
Это тикает
Это тикает
Я полагаю, я должен сократить все свои потери
Иди домой с шестью пачками пива
Там нет никого в мире, как ты, детка
Если бы это было, она бы не пришла сюда
Но я не должен думать об этом
Я не должен беспокоиться об этом
Это просто часы на стене
Но это тикает
Это тикает
Это просто часы на стене
Yeah, it’s ticking away
It’s ticking away
It’s just a clock on the wall
But it’s ticking away
I suppose I should cut all my losses
Go home with a six-pack of beer
Да, это тикает
Это тикает
Это просто часы на стене
Но это тикает
Я полагаю, я должен сократить все свои потери
Иди домой с шестью пачками пива