Tim McMorris – That’s Life For Me (C’est La Vie) перевод и текст
Текст:
I’m standing at the edge of window, as I watch the rain fall
I hear the wind blowing, in a very strange direction
Across in the alley way something is underway
A woman’s lost her mind
Перевод:
Я стою у края окна и смотрю, как падает дождь
Я слышу, как дует ветер в очень странном направлении
Через переулок что-то происходит
Женщина сошла с ума
I drop from the windowsill, and sit and watch with a chill
The woman, she’s clearly mad
She walks in a circle, as she draws in the air
And she softly replies, as if someone was there
I have to go, it’s time
So I’ll say good-bye
Ah c’est la vie, that’s life for me
No I can’t stay one more night
Time to take flight
So happily, just look and see
I sat there in horror, just watching her spin
As she carved though the air with a demented grin
Spinning and twirling her eyes were a light
With a fire that pierced through the darkness of night
Oh what can I do now to help this poor woman
She’s lost in a world of dreams and delusion
I let out a sigh, as I drew this conclusion
And left her alone, so she could live her illusion, yeah
I was walking along on the street
Minding my own business
But I had to give my attention to what I saw
A man and woman, they sat on the grass
Both drinking some wine from a single wine glass
But all of a sudden the man was struck with awe
He threw up his arms, and let go of the glass
Я падаю с подоконника, и сижу и смотрю с холодом
Женщина, она явно сумасшедшая
Она ходит по кругу, как она рисует в воздухе
И она тихо отвечает, как будто кто-то был там
Мне пора идти
Так что я скажу до свидания
Ах, как дела, это жизнь для меня
Нет, я не могу остаться еще на одну ночь
Время вылететь
Так счастливо, просто посмотрите и посмотрите
Я сидел там в ужасе, просто наблюдая за ее вращением
Как она высекала воздух с безумной улыбкой
Вращаясь и вертя ее глаза были светом
С огнем, который пронзил тьму ночи
О, что я могу сделать сейчас, чтобы помочь этой бедной женщине
Она потерялась в мире мечтаний и заблуждений
Я вздохнул, когда я сделал этот вывод
И оставил ее одну, чтобы она могла жить своей иллюзией, да
Я гулял по улице
Заниматься своим делом
Но я должен был обратить свое внимание на то, что я видел
Мужчина и женщина, они сидели на траве
Оба пьют вино из одного бокала
Но внезапно мужчина был поражен благоговением
Он вскинул руки и отпустил стекло
He let out a scream, and then started to cry as if no one was around
And the woman said
I have to go, it’s time
So I’ll say good-bye
Ah c’est la vie, that’s life for me
No I can’t stay one more night
Time to take flight
So happily, just look and see
She stood to her feet and she started to sing
Then she said, “by the way” and she flipped him her ring
The man was left trembling, her ring in his hand
And I was left speechless, did not understand
The man he looked at me as he lifted his face
And he motioned me over, to sit in her place
This I deserve, he said, I didn’t reply
To say I was faithful, that would be a lie
I’ve been a schemer, now I’ve been undone
I hope it’s a lesson that I will learn from
And then I woke up I was lying in my bed
It was just another crazy dream, a story in my head
And now I have them all the time, it’s always something deep
The kind of crazy dreams that make you never wanna sleep
And then I heard some laughin’, that was coming from the street
So I went over to my window tryin’ my best to be discrete
And to my surprise, as I looked through the screen
It was the crazy woman from my dream, what does this mean
And the she sang
I have to go, it’s time
So I’ll say good-bye
Ah c’est la vie, that’s life for me
No I can’t stay one more night
Time to take flight
So happily, just look and see
Он вскрикнул, а затем заплакал, как будто вокруг никого не было.
И женщина сказала
Мне пора идти
Так что я скажу до свидания
Ах, как дела, это жизнь для меня
Нет, я не могу остаться еще на одну ночь
Время вылететь
Так счастливо, просто посмотрите и посмотрите
Она встала на ноги и начала петь
Затем она сказала: «Кстати» и перевернула ему кольцо
Мужчина остался дрожать, ее кольцо в руке
И я потерял дар речи, не понял
Человек, которого он посмотрел на меня, когда он поднял лицо
И он жестом пригласил меня сесть на ее место
Это я заслуживаю, он сказал, я не отвечал
Сказать, что я был верен, это было бы ложью
Я был интриганом, теперь я был отменен
Я надеюсь, что это урок, который я извлеку из
А потом я проснулся, я лежал в своей постели
Это был просто еще один безумный сон, история в моей голове
И теперь они у меня все время, это всегда что-то глубокое
Вид сумасшедших снов, которые заставляют тебя никогда не хотеть спать
А потом я услышал смех, который шел с улицы
Поэтому я подошел к своему окну, стараясь изо всех сил быть дискретным
И к моему удивлению, когда я смотрел через экран
Это была сумасшедшая женщина из моей мечты, что это значит
А то она пела
Мне пора идти
Так что я скажу до свидания
Ах, как дела, это жизнь для меня
Нет, я не могу остаться еще на одну ночь
Время вылететь
Так счастливо, просто посмотрите и посмотрите